Frans Duijts - Ik ben gelukkig met jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Ik ben gelukkig met jou




Ik ben gelukkig met jou
Я счастлив с тобой
Het blijft 'n klein wonder dat ik ben met jou
Это маленькое чудо, что я с тобой,
Zo'n mooie vrouw van m'n dromen
С такой прекрасной женщиной моей мечты.
Ik wilde leven als 'n vrijgezel
Я хотел жить холостяком,
Maar daar is niets van gekomen
Но из этого ничего не вышло.
Want al heel jong liep ik jou tegen 't lijf
Ведь еще совсем молодым я встретил тебя,
Ik was verkocht niet zo'n beetje
Я был сражен наповал.
Jij maakte mij de gelukkigste man
Ты сделала меня самым счастливым мужчиной,
Geniet er nog elke dag van
Наслаждаюсь этим каждый день.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Wanneer ik in jou ogen kijk
Когда смотрю в твои глаза,
Dan lijk ik wel te zweven
Я словно парю в воздухе.
Dan voel ik mij zo rijk
Я чувствую себя таким богатым.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Daar kan ik van genieten
Этим я могу наслаждаться,
Dat laat ik nooit meer schieten
Я никогда этого не отпущу.
Dat komt vooral door jou
И это всё благодаря тебе.
En nu met de kinderen al is het soms zwaar
И теперь, с детьми, пусть иногда и тяжело,
Het blijft 'n geschenk in je leven
Это остается подарком в жизни.
Ik zou het liefst de hele dag door
Я бы хотел весь день напролет
Thuis al m'n aandacht geven
Дома дарить тебе все свое внимание.
Al ben ik op pad onderweg voor mijn werk
Даже когда я в дороге по работе,
Jij bent steeds in mijn gedachten
Ты всегда в моих мыслях.
Van mijn lieve vrouw geniet ik toch zo
Я так наслаждаюсь своей любимой женой,
Jij bent mijn mooiste kado
Ты мой самый прекрасный подарок.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Wanneer ik in jou ogen kijk
Когда смотрю в твои глаза,
Dan lijk ik wel te zweven
Я словно парю в воздухе.
Dan voel ik mij zo rijk
Я чувствую себя таким богатым.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Daar kan ik van genieten
Этим я могу наслаждаться,
Dat laat ik nooit meer schieten
Я никогда этого не отпущу.
Dat komt vooral door jou
И это всё благодаря тебе.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Wanneer ik in jou ogen kijk
Когда смотрю в твои глаза,
Dan lijk ik wel te zweven
Я словно парю в воздухе.
Dan voel ik mij zo rijk
Я чувствую себя таким богатым.
Ik ben zo gek op jou
Я так без ума от тебя,
Daar kan ik van genieten
Этим я могу наслаждаться,
Dat laat ik nooit meer schieten
Я никогда этого не отпущу.
Dat komt vooral door jou
И это всё благодаря тебе.
Dat laat ik nooit meer schieten
Я никогда этого не отпущу.
Dat komt vooral door jou
И это всё благодаря тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.