Frans Duijts - Ik hou van jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Ik hou van jou




Ik hou van jou
Я люблю тебя
Het neon-licht verkleurt de straat,
Неоновый свет раскрашивает улицу,
De regen die met stenen praat.
Дождь стучит по камням.
Waar ben je? (Waar ben je?)
Где ты? (Где ты?)
De stad verstilt
Город затихает,
De nacht verkillt
Ночь холодна,
Terwijl ik in m'n stoel hier zit
Пока я сижу здесь, в своем кресле.
Waar ben je? (Waar ben je?)
Где ты? (Где ты?)
De torenklok wijst half 3
Башенные часы показывают половину третьего,
Ik weet niet of ik jou nog zie
Я не знаю, увижу ли я тебя еще.
Waar ben je?
Где ты?
Ik zie dat alles door m'n raam
Я смотрю в окно,
Gedachteloos zegt je naam
Бездумно произнося твое имя.
Waar ben je?
Где ты?
De gure wind verjaagt een krant
Резкий ветер гонит газету,
Er brandt nog licht aan de overkant
На другой стороне улицы еще горит свет.
Waar ben je?
Где ты?
En god wat voel ik mij toch klein
И, Боже, как же я чувствую себя ничтожным,
Nu jij niet meer bij wilt zijn
Теперь, когда ты больше не хочешь быть со мной.
Waar ben je?
Где ты?
Ik denk bij elke voetstap
Я прислушиваюсь к каждому шагу,
Die ik horen wil jij bent weer teruggekomen
Надеясь, что это ты вернулась.
De torenklok wijst half 4
Башенные часы показывают половину четвертого,
Ik zit op jou te wachten hier
Я жду тебя здесь.
Waar ben je?
Где ты?
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Ik hou van jou m'n leven lang!
Я люблю тебя всю свою жизнь!
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Laat me hier niet langer alleen.
Не оставляй меня здесь одного.
De kleine vraagt nog steeds naar jou,
Дочка все еще спрашивает о тебе,
Dan zegt ze "waar is mama nou"?
Она говорит: "Где мама?"
Waar ben je? (Waar ben je?)
Где ты? (Где ты?)
Ik voel dat jij nu eenzaam bent
Я чувствую, что ты сейчас одинока,
Je hebt met mij geluk gekend
Ты была счастлива со мной.
Waar ben je? (Waar ben je?)
Где ты? (Где ты?)
Ik loop hier doelloos door ons huis
Я бесцельно брожу по нашему дому,
Kom nu maar heel gauw weer thuis
Возвращайся скорее домой.
Waar ben je? (Waar ben je?)
Где ты? (Где ты?)
Ik ben je man jij bent mijn vrouw
Я твой муж, ты моя жена,
Ik verlang toch zo naar jou
Я так скучаю по тебе.
Waar ben je?
Где ты?
De gure wind verjaagt een krant
Резкий ветер гонит газету,
Er brandt nog licht aan de overkant
На другой стороне улицы еще горит свет.
Waar ben je?
Где ты?
En god wat voel ik mij toch klein
И, Боже, как же я чувствую себя ничтожным,
Nu jij niet meer bij mij wilt zijn
Теперь, когда ты больше не хочешь быть со мной.
Waar ben je?
Где ты?
Ik denk bij elke voetstap
Я прислушиваюсь к каждому шагу,
Die ik horen wil jij bent weer teruggekomen
Надеясь, что это ты вернулась.
De torenklok wijst half 4
Башенные часы показывают половину четвертого,
Ik zit op jou te wachten hier
Я жду тебя здесь.
Waar ben je?
Где ты?
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Ik hou van jou m'n leven lang!
Я люблю тебя всю свою жизнь!
Ik hou van jou!
Я люблю тебя!
Laat me hier niet langer alleen.
Не оставляй меня здесь одного.
Laat me hier niet langer alleen.
Не оставляй меня здесь одного.
Laat me hier niet langer alleen.
Не оставляй меня здесь одного.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.