Frans Duijts - Komt er voor mij dan ook 'n dag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Duijts - Komt er voor mij dan ook 'n dag




Komt er voor mij dan ook 'n dag
Will There Ever Come a Day for Me?
Ik haat je maar ik houd van jou
I hate you, but I love you
Ik wil jou niet zien, en toch mis ik jou
I don't want to see you, and yet I miss you
Waarom doe jij toch zo?
Why are you doing this to me?
Je lacht wel, maar je meent het niet
You're laughing, but you don't mean it
Ik heb verdriet, maarja dat zie jij niet
I'm in pain, but you don't see it
Ik voel me zo alleen
I feel so alone
Ik wil jouw wel laten staan,
I want to leave you,
Dan zijn mijn zorgen van de baan
Then my worries will be over
Maar ik wil niet, ik wil jou niet laten gaan
But I don't want to, I don't want to let you go
Komt er voor mij dan ook een dag
Will there ever come a day for me
Waarop ik zing en ook weer lach
When I can sing and laugh again
En dat ik weer vrolijk ben
And when I'm happy again
Want ik kan echt niet zonder jou
Because I really can't do without you
Ik ben en blijf je altijd trouw
I am and always will be faithful to you
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Don't leave me, don't leave me out in the cold
De regen, tikt op het zolderraam
The rain patters on the attic window
Het is zo vreemd, hoe moet het verder gaan
It's so strange, how can things go on like this
Ik denk zo vaak aan jou
I think of you so often
De wolken schuiven zacht voorbij
The clouds are drifting softly by
Ik hoor muziek, maar dat is niets voor mij
I hear music, but it means nothing to me
Mijn hart dat schreeuwt om jou,
My heart cries out for you,
Wanneer komt toch die tijd, en geef je mij die zekerheid, kom en zeg mij, ik wil jou ook niet kwijt
When will the time come, and will you give me that certainty, come and tell me, I don't want to lose you either
Komt er voor mij dan ook een dag
Will there ever come a day for me
Waarop ik zing en ook weer lach
When I can sing and laugh again
En dat ik, weer vrolijk ben
And when I'm happy again
Want ik kan echt niet zonder jou
Because I really can't do without you
Ik ben en blijf je altijd trouw
I am and always will be faithful to you
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Don't leave me, don't leave me out in the cold
Komt er voor mij dan ook een dag
Will there ever come a day for me
Waarop ik zing en ook weer lach
When I can sing and laugh again
En dat ik, weer vrolijk ben
And when I'm happy again
Want ik kan echt niet zonder jou
Because I really can't do without you
Ik ben en blijf je altijd trouw
I am and always will be faithful to you
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Don't leave me, don't leave me out in the cold
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Don't leave me, don't leave me out in the cold





Writer(s): Franciscus Frans Duijts, Tonny Antonius Gj Ven Van De, Waylon A W Heijden Van Der


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.