Frans Duijts - Morgen Is Pas Morgen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Duijts - Morgen Is Pas Morgen




Morgen Is Pas Morgen
Tomorrow Is Not Tomorrow
K heb me al een tijdje voorgenomen
I've been thinking about it for a while now
Ik kan er echt niet meer omheen
I can't avoid it anymore
Het moet er nu een keer van komen
It has to happen now
Lieve vrienden, help me hier doorheen
Dear friends, help me through this
Ik kom veel te weinig buiten
I don't go out enough
En loop alleen wat met de hond
And I only walk the dog
Ik dacht, er moet nu wat gebeuren
I thought, something has to happen now
Toen in vanmorgen voor de spiegel stond
When I stood in front of the mirror this morning
Van uitstel komt afstel, dat weet iedereen wel
Procrastination leads to postponement, that's what everyone knows
En daarom neem ik nu maar het besluit
And that's why I'm making the decision now
Om nog maar even te wachten
To wait a little longer
En leef me vandaag lekker uit
And enjoy myself today
Morgen, beter ik m'n leven
Tomorrow, I'll improve my life
Morgen, sta ik op voor dag en dauw
Tomorrow, I'll get up before dawn
Morgen, begin ik te stoppen met dingen waar ik zo van hou
Tomorrow, I'll start to stop doing things I love so much
Morgen, begin ik echt met sporten
Tomorrow, I'll start exercising
Morgen, staan we niet in deze kroeg
Tomorrow, we won't be in this pub
Morgen, begin ik met stoppen en dat is dus geen dag te vroeg
Tomorrow, I'll start quitting and that's not a day too early
Maar morgen is pas morgen, we hebben tijd genoeg
But tomorrow is only tomorrow, we have plenty of time
Het zal beslist geen pretje worden
It certainly won't be easy
Ik heb een lange weg te gaan
I have a long way to go
Gelukkig heb ik dan m'n vrienden
Luckily, I have my friends
Die altijd naast me blijven staan
Who will always be there for me
Van uitstel komt afstel dat weet iedereen wel
Procrastination leads to postponement, that's what everyone knows
En daarom neem ik nu maar het besluit
And that's why I'm making the decision now
Om nog maar even te wachten
To wait a little longer
En leef me vandaag lekker uit
And enjoy myself today
Morgen, beter ik m'n leven
Tomorrow, I'll improve my life
Morgen, sta ik op voor dag en dauw
Tomorrow, I'll get up before dawn
Morgen, begin ik te stoppen met dingen waar ik zo van hou
Tomorrow, I'll start to stop doing things I love so much
Morgen, begin ik echt met sporten
Tomorrow, I'll start exercising
Morgen, staan we niet in deze kroeg
Tomorrow, we won't be in this pub
Morgen, begin ik met stoppen en dat is dus geen dag te vroeg
Tomorrow, I'll start quitting and that's not a day too early
Maar morgen is pas morgen, dus we hebben tijd genoeg
But tomorrow is only tomorrow, so we have plenty of time
Morgen, la la la la la la la
Tomorrow, la la la la la la la
Morgen, la la la la la la
Tomorrow, la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la
Morgen, begin ik echt met sporten
Tomorrow, I'll start exercising
Morgen, staan we niet in deze kroeg
Tomorrow, we won't be in this pub
Morgen, begin ik met stoppen
Tomorrow, I'll start quitting
En dat is dus geen dag te vroeg
And that's not a day too early
Dus laten we leven en feesten, eten en beesten
So let's live and party, eat and beast
Dansen en swieren, de meiden versieren
Dance and swerve, seduce the girls
Zingen en springen en meer van die dingen
Sing and jump and more things like that
Zo vieren we feest in de kroeg
That's how we party in the pub
Want morgen is pas morgen
Because tomorrow is not tomorrow
Ja, morgen is pas morgen
Yes, tomorrow is not tomorrow
Morgen is pas morgen
Tomorrow is not tomorrow
We hebben tijd genoeg
We have plenty of time





Writer(s): Schilder, Velzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.