Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
stond
op,
keek
om
me
heen
Ich
stand
auf,
sah
mich
um
Er
was
iets
weg,
het
voelde
vreemd
Etwas
war
weg,
es
fühlte
sich
seltsam
an
Ik
belde
jou,
je
nam
niet
op
Ich
rief
dich
an,
du
gingst
nicht
ran
Sla
mezelf
nu
voor
m'n
kop
Jetzt
schlage
ich
mir
an
den
Kopf
'T
Ging
als
een
mes
dwars
door
me
heen
Es
ging
wie
ein
Messer
durch
mich
hindurch
Het
gaat
me
echt
niet
om
de
poen
Es
geht
mir
wirklich
nicht
ums
Geld
Voor
mij
part
nam
je
een
miljoen
Meinetwegen
nahmst
du
eine
Million
Maar
het
horloge
van
m'n
vader
Aber
die
Uhr
meines
Vaters
Maakt
me
velen
malen
kwader
Macht
mich
um
ein
Vielfaches
wütender
Hoe
heb
je
dat
nou
kunnen
doen
Wie
konntest
du
das
nur
tun?
Zelfs
nu
ik
alles
van
je
weet
Selbst
jetzt,
wo
ich
alles
über
dich
weiß
Toch
kan
ik
op
jou
niet
boos
zijn
Trotzdem
kann
ich
dir
nicht
böse
sein
Onze
vriendschap
blijf
ik
trouw
Unserer
Freundschaft
bleibe
ich
treu
Wat
van
mij
is,
is
van
jou
Was
mein
ist,
ist
dein
Waarom
doe
je
mij
zo'n
pijn
Warum
tust
du
mir
so
weh?
En
je
weet
toch
hoe
ik
ben
Und
du
weißt
doch,
wie
ich
bin
Ik
zou
alles
met
je
delen
Ich
würde
alles
mit
dir
teilen
Je
hoeft
het
mij
echt
maar
te
vragen
Du
brauchst
mich
wirklich
nur
zu
fragen
'K
Zou
m'n
leven
voor
je
wagen
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
wagen
Dus,
waarom
zou
je
mij
bestelen
Also,
warum
solltest
du
mich
bestehlen?
Al
maatjes
sinds
de
eerste
klas
Schon
Freunde
seit
der
ersten
Klasse
Samen
vissen
aan
de
plas
Zusammen
angeln
am
See
Waar
jij
was,
ja
daar
was
ik
Wo
du
warst,
ja
da
war
ich
Het
was
altijd
dikke
pret
Es
war
immer
ein
Riesenspaß
Ik
weet
nog
altijd
hoe
dat
was
Ich
weiß
immer
noch,
wie
das
war
Tegelijkertijd
uit
huis
Gleichzeitig
von
zu
Hause
ausgezogen
Om
de
meisjes,
op
de
vuist
Wegen
der
Mädchen
geprügelt
Toen
ik
ging
trouwen
was
jij
getuigen
Als
ich
heiratete,
warst
du
meine
Trauzeugin
Dat
ligt
nu
allemaal
in
duigen
Das
liegt
jetzt
alles
in
Scherben
Waarom
stal
je
uit
mijn
kluis
Warum
hast
du
aus
meinem
Safe
gestohlen?
Zelfs
nu
ik
alles
van
je
weet
Selbst
jetzt,
wo
ich
alles
über
dich
weiß
Toch
kan
ik
op
jou
niet
boos
zijn
Trotzdem
kann
ich
dir
nicht
böse
sein
Onze
vriendschap
blijf
ik
trouw
Unserer
Freundschaft
bleibe
ich
treu
Wat
van
mij
is,
is
van
jou
Was
mein
ist,
ist
dein
Waarom
doe
je
mij
zo'n
pijn
Warum
tust
du
mir
so
weh?
En
je
weet
toch
hoe
ik
ben
Und
du
weißt
doch,
wie
ich
bin
Ik
zou
alles
met
je
delen
Ich
würde
alles
mit
dir
teilen
Je
hoeft
het
mij
echt
maar
te
vragen
Du
brauchst
mich
wirklich
nur
zu
fragen
'K
Zou
m'n
leven
voor
je
wagen
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
wagen
Dus,
waarom
zou
je
mij
bestelen
Also,
warum
solltest
du
mich
bestehlen?
Zelfs
nu
ik
alles
van
je
weet
Selbst
jetzt,
wo
ich
alles
über
dich
weiß
Toch
kan
ik
op
jou
niet
boos
zijn
Trotzdem
kann
ich
dir
nicht
böse
sein
Onze
vriendschap
blijf
ik
trouw
Unserer
Freundschaft
bleibe
ich
treu
Wat
van
mij
is,
is
van
jou
Was
mein
ist,
ist
dein
Waarom
doe
je
mij
zo'n
pijn
Warum
tust
du
mir
so
weh?
En
je
weet
toch
hoe
ik
ben
Und
du
weißt
doch,
wie
ich
bin
Ik
zou
alles
met
je
delen
Ich
würde
alles
mit
dir
teilen
Je
hoeft
het
mij
echt
maar
te
vragen
Du
brauchst
mich
wirklich
nur
zu
fragen
'K
Zou
m'n
leven
voor
je
wagen
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
wagen
Dus,
waarom
zou
je
mij
bestelen
Also,
warum
solltest
du
mich
bestehlen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rooymans, Chris Silos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.