Paroles et traduction Frans Duijts - Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn
Why Would Drinking Be a Sin
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
It
was
first
a
glass
of
water
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
But
it
had
so
little
flavor
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
We
proosten
op
het
leven
We
toast
to
life
Het
bier
en
rode
wijn
The
beer
and
red
wine
Het
kan
geen
zonde
zijn
It
can't
be
a
sin
Er
wordt
zo
vaak
gewezen,
hij
gaat
weer
naar
't
café
It
is
often
said,
he
goes
to
the
bar
again
Kan
mij
niet
schelen,
ik
zit
daar
niet
mee
I
don't
care,
I
don't
mind
Zo
af
en
toe
een
drankkie
moet
kunnen
op
z'n
tijd
A
drink
now
and
then
should
be
possible
Laat
mij
maar
feesten
anders
krijg
ik
spijt
Leave
me
alone
to
party
or
I'll
regret
it
Het
staat
echt
in
de
bijbel
It's
really
in
the
Bible
Geloof
het
maar
of
niet
Believe
it
or
not
Johannes
schreef
hem
zelf
of
luister
naar
dit
lied
John
wrote
it
himself
or
listen
to
this
song
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
It
was
first
a
glass
of
water
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
But
it
had
so
little
flavor
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
We
proosten
op
het
leven
We
toast
to
life
Het
bier
en
rode
wijn
The
beer
and
red
wine
Het
kan
geen
zonde
zijn
It
can't
be
a
sin
Je
hoeft
niets
op
te
biechten
You
don't
have
to
confess
anything
Dat
weet
mijnheer
pastoor
The
priest
knows
that
Want
op
het
altaar
staat
de
wijn
ook
voor
Because
on
the
altar
there
is
wine
as
well
Ook
hij
neemt
dan
een
slokkie
He
also
takes
a
sip
Hij
zegt
alleen
geen
proost
He
just
doesn't
say
cheers
Hij
zegt:
amen,
dat
is
dan
zijn
toost
He
says:
amen,
that's
his
toast
Het
staat
echt
in
de
bijbel
It's
really
in
the
Bible
Geloof
het
maar
of
niet
Believe
it
or
not
Johannes
schreef
hem
zelf
of
luister
naar
dit
lied
John
wrote
it
himself
or
listen
to
this
song
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
It
was
first
a
glass
of
water
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
But
it
had
so
little
flavor
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
We
proosten
op
het
leven
We
toast
to
life
Het
bier
en
rode
wijn
The
beer
and
red
wine
Het
kan
geen
zonde
zijn
It
can't
be
a
sin
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
It
was
first
a
glass
of
water
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
But
it
had
so
little
flavor
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Why
would
drinking
still
be
a
sin
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
made
red
wine
We
proosten
op
het
leven
We
toast
to
life
Het
bier
en
rode
wijn
The
beer
and
red
wine
Het
kan
geen
zonde
zijn
It
can't
be
a
sin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norus Padidar, B Emile Hartkamp, Frans Duijts
Album
Tijdloos
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.