Paroles et traduction Frans Harju - Pelkääjän paikalla
Pelkääjän paikalla
Passenger Seat
Tääl
mis
on
aina
pimeää
Its
always
dark
here
Tääl
missä
tiet
on
aina
jäässä
Where
the
roads
are
always
frozen
On
helppo
elää
hiton
siisti
elämä
Its
easy
to
live
a
pretty
neat
life
Mut
elää
se
vaan
omas
päässä
But
it
only
lives
in
your
head
Tääl
missä
opetettiin
lapsen
jo
et
Where
children
are
always
taught
not
Ei
saa
tehdä
numeroo
To
act
out
Itestään
ja
pojat
ei
saa
And
boys
are
taught
not
Käyttää
pinkkii
puseroo
To
wear
pink
Tääl
mis
on
aina
pimeää
Its
always
dark
here
Tääl
missä
tiet
on
aina
jäässä
Where
the
roads
are
always
frozen
Mä
tiedän
kyllä
miltä
tuntuu
kun
sydän
repee
I
know
what
it
feels
like
when
your
heart
breaks
Haaveiksi
jääneiden
haaveiden
painosta
From
the
weight
of
dreams
that
never
came
true
Katsoo
kun
maisemat
vaihtuu
mut
vuosi
toisen
jälkeen
Watching
the
scenery
change
year
after
year
Istuu
vaan
pelkääjän
paikalla
Just
sitting
in
the
passenger
seat
Maailman
onnellisin
maa
World's
happiest
country
Ja
valaistuja
valtateitä
And
well-lit
highways
Vaan
harva
oppii
eksymään
But
few
learn
to
get
lost
Ja
näkeen
unii
enkeleistä
And
dream
of
angels
Tääl
missä
opetettiin
lapsen
jo
et
Where
children
are
always
taught
not
Ei
saa
tehdä
numeroo
To
act
out
Ja
isot
ajatukset
pitää
And
big
ideas
should
Laittaa
piiloon
komeroon
Be
hidden
away
in
your
closet
Maailman
onnellisin
maa
World's
happiest
country
Ja
valaistuja
valtateitä
And
well-lit
highways
Mä
tiedän
kyllä
miltä
tuntuu
kun
sydän
repee
I
know
what
it
feels
like
when
your
heart
breaks
Haaveiksi
jääneiden
haaveiden
painosta
From
the
weight
of
dreams
that
never
came
true
Katsoo
kun
maisemat
vaihtuu
mut
vuosi
toisen
jälkeen
Watching
the
scenery
change
year
after
year
Istuu
vaan
pelkääjän
paikalla
Just
sitting
in
the
passenger
seat
Pelkääjän
paikalla
Passenger
Seat
Hän
tulee
tien
risteykseen
She
comes
to
a
crossroad
Astuu
ulos
pakkaseen
Steps
out
into
the
cold
Sydän
lyö
kun
hän
Heart
is
racing
as
she
Viimeinkin
uskaltaa
Finally
takes
the
road
less
traveled
Säteet
auringon
saa
Sun
beams
down
on
her
Silmänsä
loistamaan
Making
her
eyes
glow
Hymyilleen
poistuu
Smiling,
she
drives
away
Pelkääjän
paikalta
From
the
passenger
seat
Mä
tiedän
kyllä
miltä
tuntuu
kun
sydän
repee
I
know
what
it
feels
like
when
your
heart
breaks
Haaveiksi
jääneiden
haaveiden
painosta
From
the
weight
of
dreams
that
never
came
true
Katsoo
kun
maisemat
vaihtuu
mut
vuosi
toisen
jälkeen
Watching
the
scenery
change
year
after
year
Istuu
vaan
pelkääjän
paikalla
Just
sitting
in
the
passenger
seat
Pelkääjän
paikalla
Passenger
seat
Pelkääjän
paikalla
Passenger
seat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikko Valtteri Koivunen, Kaisa Maria Korhonen, Markku Frans Eemeli Harju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.