Paroles et traduction Frans - One Floor Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
there
should
be
a
price
on
your
head,
yeah
Ах,
должна
быть
цена
за
твою
голову,
да.
'Cause
you're
ahead
of
the
game
Потому
что
ты
впереди
игры.
A
bullet
graved
outta
lead
yeah
Пуля
вырвалась
из
свинца,
да.
Headed
straight
to
my
brain
Я
направляюсь
прямо
к
моему
мозгу,
But
my
heart
won't
stop
it
now
но
мое
сердце
не
остановит
его
сейчас,
'Cause
your
eyes,
they
feel
like
profit
потому
что
твои
глаза,
они
чувствуют
себя
как
прибыль.
But
did
you
know
you
can't
top
it,
no
Но
знаешь
ли
ты,
что
ты
не
можешь
превзойти
это,
нет.
End
of
me,
let
this
be
the
end
of
me,
now
Конец
мне,
пусть
это
будет
конец
мне,
теперь
One
floor
down
На
один
этаж
ниже.
We
didn't
even
sleep
that
night
Мы
даже
не
спали
той
ночью.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
One
floor
down
Один
этаж
вниз.
We
didn't
even
dim
the
lights
Мы
даже
не
приглушили
свет.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound,
now
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
(Bring
the
heat
now
(Принеси
жару
сейчас!
Bring
the
heat
now)
Принеси
жару
прямо
сейчас!)
Are
we
more
than
just
friends
now
Неужели
мы
больше,
чем
просто
друзья?
Or
is
there
a
hidden
agenda,
yeah
Или
это
скрытая
цель,
да?
You
might
have
some
backup,
but
do
not
forget
У
тебя
может
быть
запасная
копия,
но
не
забывай.
I
might
be
a
contender
Я
могу
быть
соперником.
My
heart
won't
stop
it
now
Мое
сердце
не
остановит
это
сейчас,
'Cause
your
eyes,
they
feel
like
profit
потому
что
твои
глаза-это
прибыль.
But
did
you
know
you
can't
top
it,
now
Но
знаешь
ли
ты,
что
не
можешь
превзойти
это
сейчас?
End
of
me,
this
is
the
end
of
me,
now
Конец
мне,
это
конец
мне,
теперь
One
floor
down
На
один
этаж
ниже.
We
didn't
even
sleep
that
night
Мы
даже
не
спали
той
ночью.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
One
floor
down
Один
этаж
вниз.
We
didn't
even
dim
the
lights
Мы
даже
не
приглушили
свет.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound,
now
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
(Bring
the
heat
now
(Принеси
жару
сейчас!
(Bring
the
heat
now)
(Принеси
жару
сейчас!)
Ah,
there
should
be
a
price
on
your
head,
yeah
Ах,
должна
быть
цена
за
твою
голову,
да.
'Cause
you're
ahead
of
the
game
Потому
что
ты
впереди
игры.
A
bullet
graved
outta
lead
yeah
Пуля
вырвалась
из
свинца,
да.
Headed
straight
to
my
brain
Я
направляюсь
прямо
к
моему
мозгу,
But
my
heart
won't
stop
it
now
но
мое
сердце
не
остановит
его
сейчас,
'Cause
your
eyes,
they
feel
like
profit
потому
что
твои
глаза,
они
чувствуют
себя
как
прибыль.
But
did
you
know
you
can't
top
it,
no
Но
знаешь
ли
ты,
что
ты
не
можешь
превзойти
это,
нет.
End
of
me,
let
this
be
the
end
of
me,
now
Конец
мне,
пусть
это
будет
конец
мне,
теперь
One
floor
down
На
один
этаж
ниже.
We
didn't
even
sleep
that
night
Мы
даже
не
спали
той
ночью.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
One
floor
down
Один
этаж
вниз.
We
didn't
even
dim
the
lights
Мы
даже
не
приглушили
свет.
Don't
ever
wanna
lose
that
sound,
now
Никогда
не
хочу
потерять
этот
звук.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Didn't
even
dim
the
lights,
no
Даже
не
приглушил
свет,
нет.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Bring
the
heat
now
Принеси
жару
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDRIK ANDREAS ANDERSSON, FRANS OSIFOH JEPPSSON WALL, EMIL FORSBRAND, SAM PETTER CLAESSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.