Paroles et traduction Frantik - Forget FOMO & Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget FOMO & Chill
Забудь о FOMO и расслабься
Forget
fomo
baby
all
I
need
is
you
Забудь
о
FOMO,
детка,
всё,
что
мне
нужно
- это
ты.
Curl
up
too
a
movie
Устроимся
поуютнее
за
фильмом,
Just
chill
and
make
some
food
Просто
расслабимся
и
приготовим
поесть.
Oh
oh
right
О,
да,
точно,
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь.
Oh
oh
right
О,
да,
точно,
I'm
myself
when
I'm
with
you
Я
настоящий,
когда
я
с
тобой.
Your
kisses
sweet
like
barries
Твои
поцелуи
сладкие,
как
ягоды
Baby
you
beautiful
Детка,
ты
прекрасна.
You
and
me
and
movies
Ты,
я
и
фильмы,
Some
pop
corn
Немного
попкорна.
Just
wanna
hold
you
close
Просто
хочу
обнять
тебя
покрепче.
Let's
just
skip
the
party
Давай
пропустим
вечеринку,
Get
cozy
Устроимся
поуютнее
And
watch
an
episode
И
посмотрим
серию.
Hill
house
on
the
tv
"Призраки
дома
на
холме"
по
телевизору,
You
hold
when
it
gets
scary
Ты
обнимешь,
когда
станет
страшно.
It's
a
stormy
in
February
Февраль
бушует,
The
loving
always
keeps
me
warm
Твоя
любовь
всегда
согревает
меня.
I
can't
wait
for
the
spring
too
come
Не
могу
дождаться
весны,
So
we
drive
by
the
ocean
shore
Чтобы
мы
прокатились
вдоль
океана.
Your
my
favorite
thing
under
the
sun
Ты
моё
любимое
чудо
под
солнцем.
Got
a
couple
lobsters
and
some
wine
for
the
liquor
store
Купил
пару
омаров
и
вина
в
магазине.
Nova
Scotia
lovin
it
go
deeper
then
the
ocean
floor
Любовь
в
Новой
Шотландии
глубже
океанского
дна.
Made
this
life
together
Мы
построили
эту
жизнь
вместе,
It's
an
honour
just
you
grow
Для
меня
честь
расти
рядом
с
тобой.
An
artist
and
a
lover
Художница
и
возлюбленная,
You
taught
me
that
life
is
beautiful
Ты
научила
меня,
что
жизнь
прекрасна.
Together
we
unstoppable
Вместе
мы
непобедимы.
You
my
Queen
baby
Ты
моя
королева,
детка.
It
all
started
from
puppy
love
Всё
началось
со
щенячьей
любви,
Now
we
a
team
baby
А
теперь
мы
команда,
детка.
I've
loved
you
for
a
long
time
Я
люблю
тебя
уже
очень
давно,
Since
we
was
teens
baby
С
тех
пор,
как
мы
были
подростками,
детка.
Love
is
what
you
make
it
Любовь
- это
то,
что
ты
делаешь
из
неё,
And
we
making
dreams
baby
И
мы
воплощаем
мечты
в
реальность,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.