Frantisek Nedved feat. Honza Nedved - Devatenact (If You Could Read My Mind) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frantisek Nedved feat. Honza Nedved - Devatenact (If You Could Read My Mind)




Devatenact (If You Could Read My Mind)
Devatenact (If You Could Read My Mind)
Když ráno čtu v tvých očích
When I read your eyes this morning
Jsem stá, či sto prvá?
Am I number one hundred or one?
Mám strach, že láska skončí
I'm afraid the love will end
Mám strach, že potrvá
I'm afraid it will last
Pak něčí hlas shůry zavelí
Then a voice above commands
A trubač troubí: Vpřed
And the trumpeter trumpets: Forward
A léta běží zpět
And the years run back
Najednou je mně i tobě
Suddenly I and you are
Divukrásných devatenáct let
Nineteen years old again
Když večer čtu v tvých očích
When I read your eyes this evening
lásko jediná
My one and only love
Když jiskra nepřeskočí
When the spark doesn't jump
A spadne do klína
And falls into the lap
Tak zase hlas shůry zavelí
Then again a voice above commands
kordem švihám hned
I'll just swing by
Jak Zorro svoje zet
Like Zorro his Z
Najednou je mně i tobě
Suddenly I and you are
Divukrásných devatenáct let
Nineteen years old again
Když ztichne noc a ty usínáš
When the night is quiet and you fall asleep
Ta chvíle před ránem
That moment before the morning
chci tvým Cyranem
I want to be your Cyrano
A Hamletem a Romeem
And Hamlet and Romeo
A možná, že i d'Artagnanem být
And maybe even d'Artagnan
D'Artagnanem být
D'Artagnan
Pod tvou hřívou sen se vzpíná
Under your mane, a dream rises
Pierot i Kolombína
Pierrot and Colombina
Na polštáři v tobě dřímá
On the pillow in you, slumbering
Divukrásných devatenáct let
Nineteen beautiful years
Když běh se změní v chůzi
When running turns into walking
A chůze v krok sun krok
And walking into a step by step
Čekám na dotek múzy
I wait for the touch of the muse
Jak hřebec na obrok
Like a stallion for his feed
Ale ten hlas shůry nevelí
But that voice above doesn't command
Teď zastavil se svět
Now the world has stopped
Teď zastavil se svět
Now the world has stopped
Nikomu se ani nesní
No one even dreams
Že máš oči jako lesní med
That you have eyes like forest honey
Jako lesní med
Like forest honey
Koukáš na potměšile
You look at me mischievously
Zachumlaná do košile
Bundled up in your shirt
Však zas bude mně i tobě
But again it will be me and you
Divukrásných devatenáct let
Nineteen beautiful years





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.