Paroles et traduction Frantisek Nedved - Naposled
Když
slunce
ztrácí
moc,
když
se
soumrak
mění
v
noc
When
the
sun
loses
its
power,
when
the
twilight
turns
into
night
Já
vyčkávám
nemám
klid,
přemýšlím,
kde
zas
můžeš
být.
I
wait,
I
am
restless,
wondering
where
you
might
be
again.
A
pak
cvakne
klika
u
dveří,
ty
přicházíš
And
then
the
latch
clicks
at
the
door,
you
arrive
A
můj
dům
je
náhle
plný
mládí.
And
my
house
is
suddenly
filled
with
youth.
Posadíš
se
kousek
blíž,
dotekům
se
nebráníš,
You
sit
down
a
little
closer,
you
don't
resist
my
touches,
Oči
své
schováváš
do
svých
řas,
to
už
dávno
znám.
You
hide
your
eyes
in
your
eyelashes,
I
know
that
already.
Jako
kniha
stokrát
přečtená
se
mi
otvíráš
Like
a
book
read
a
hundred
times
you
open
up
to
me
Každý
den
na
stejných
stránkách.
Every
day
on
the
same
pages.
Když
se
střída
rub
a
líc
nepočítej
kdo
dá
víc
When
the
head
and
tail
are
swapped,
don't
count
who
gave
more
A
kdo
míň.
Posbírej
nádobí
není
už
co
jíst.
And
who
less.
Clear
away
the
dishes,
there
is
nothing
left
to
eat.
Štěstí
poskládané
z
večerů
a
z
čekání,
Happiness
assembled
from
evenings
and
from
waiting,
Přiznávám,
že
mi
ve
dne
scházíš.
I
admit
that
I
miss
you
during
the
day.
Naposled
chci
jen
pár
vět
ti
říct,
For
the
last
time,
I
just
want
to
tell
you
a
few
things,
Já
vím,
že
nebyl
jsem,
I
know
that
I
wasn't,
Já
nebyl
jsem
s
nikým
šťastnější.
I
wasn't
happier
with
anyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Vancura, Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.