Frantisek Nedved - Hvězdičky Plály - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frantisek Nedved - Hvězdičky Plály




Hvězdičky Plály
The Stars Twinkled
Hvězdičky vzplály, zmlkly i skály, podvečer vlahý byl.
The stars sparkled, the rocks fell silent, the evening was mild.
Zmlkla i říčka, když jsem tvá líčka poprvé políbil.
The river became quiet, as I kissed your cheeks for the first time.
Byla jsi tenkrát v chvíli krásná,jak obláček bílý,
You were beautiful then, at that moment, like a white cloud,
ústa tvá hřála, snad si se bála, že bych ti ublížil.
Your lips were warm, perhaps you were afraid that I would hurt you.
Ruka tvá bílá pel retú skryla, přede mnou ve dlaních.
Your white hand hid your red lips, in my palms before me.
Kraj s nocí splýval, když jsem ti zpíval písničku o rúžích.
The region merged with the night, as I sang you a song about roses.
Byla jsi tenkrát v chvíli krásná, jak obláček bílý.
You were beautiful then, at that moment, like a white cloud.
Hlas mého lkaní po milování zanikl v peřejích.
The sound of my sobbing after making love disappeared into the rapids.
Měsíc se vznítil, na skály svítil, nás oba přikryl stín.
The moon ignited, shining on the rocks, covering us both in shadow.
Lesklé slzičky jako hvězdičky skanuly na tvúj klín.
Shiny little tears like stars fell onto your lap.
Byla jsi tenkrát v chvíli krásná,jak obláček bílý.
You were beautiful then, at that moment, like a white cloud.
S uvadlou vúní zmizel nám v túni věneček z kopretin.
With the fading fragrance, our wreath of cornflowers disappeared into the pool.





Writer(s): Jarka Mottl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.