Paroles et traduction Frantisek Nedved - Hvězdičky Plály
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvězdičky Plály
Звёздочки Светились
Hvězdičky
vzplály,
zmlkly
i
skály,
podvečer
vlahý
byl.
Звёздочки
вспыхнули,
скалы
затихли,
вечер
был
тёплым.
Zmlkla
i
říčka,
když
jsem
tvá
líčka
poprvé
políbil.
Затихла
и
речка,
когда
я
твои
щёчки
впервые
поцеловал.
Byla
jsi
tenkrát
v
té
chvíli
krásná,jak
obláček
bílý,
Ты
была
в
тот
миг
прекрасна,
как
облачко
белое,
ústa
tvá
hřála,
snad
si
se
bála,
že
bych
ti
ublížil.
губы
твои
пылали,
быть
может,
боялась
ты,
что
я
тебе
сделаю
больно.
Ruka
tvá
bílá
pel
retú
skryla,
přede
mnou
ve
dlaních.
Рука
твоя
белая
рот
мой
скрыла,
передо
мной
на
ладонях.
Kraj
s
nocí
splýval,
když
jsem
ti
zpíval
písničku
o
rúžích.
Край
с
ночью
сливался,
когда
я
тебе
пел
песенку
о
розах.
Byla
jsi
tenkrát
v
té
chvíli
krásná,
jak
obláček
bílý.
Ты
была
в
тот
миг
прекрасна,
как
облачко
белое.
Hlas
mého
lkaní
po
milování
zanikl
v
peřejích.
Голос
мольбы
моей
о
любви
потоком
унесён
был.
Měsíc
se
vznítil,
na
skály
svítil,
nás
oba
přikryl
stín.
Месяц
зажёгся,
на
скалы
светил,
нас
обоих
тень
укрыла.
Lesklé
slzičky
jako
hvězdičky
skanuly
na
tvúj
klín.
Блестящие
слезинки,
словно
звёздочки,
на
лоно
твоё
скатились.
Byla
jsi
tenkrát
v
té
chvíli
krásná,jak
obláček
bílý.
Ты
была
в
тот
миг
прекрасна,
как
облачко
белое.
S
uvadlou
vúní
zmizel
nám
v
túni
věneček
z
kopretin.
С
увядшим
ароматом
исчез
в
низине
венок
наш
из
маргариток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarka Mottl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.