Paroles et traduction František Nedvěd - Jako ptaci (Loving You's Like Coming Home)
Jsi
tak
hezká,
já
ti
tleskám
Ты
такая
хорошенькая,
я
аплодирую
тебе
Ještě
dneska
chystám
jednu
věc
У
меня
на
сегодня
запланировано
еще
одно
дело.
Napnu
sítě
z
režné
sítě
Я
натяну
сетки
из
вискозной
сетки
Ulovím
tě,
než
bys
řekla
švec
Я
поймаю
тебя
прежде,
чем
ты
скажешь
"Сапожник".
že
to
klapne,
to
já
stoprocentně
vím.
если
это
сработает,
я
знаю
на
100%.
Jako
ptáci
hnízdo
brání
Как
птицы
защищают
гнездо
Hnizdo
brání
tělem
svým
Гнездо
защищает
свое
тело
Chci
tě
chránit
do
skonání
Я
хочу
защищать
тебя
до
конца
Jsi
můj
dům,
v
tobě
bydlet
smím.
Ты
- мой
дом,
я
могу
жить
в
тебе.
Milování,
cestování
Занятия
любовью,
путешествия
Už
mám
plány,
jak
si
budem
žít
У
меня
есть
планы
на
то,
как
мы
будем
жить.
Vidět
Řecko,
poznat
všecko
Увидеть
Грецию,
узнать
все
Mít
i
děcko,
jestli
budeš
chtít
Роди
ребенка,
если
хочешь.
že
to
klapne,
já
stoprocentně
vím.
это
сработает,
я
знаю
на
100%.
Jako
ptáci
hnízdo
brání
Как
птицы
защищают
гнездо
Hnizdo
brání
tělem
svým
Гнездо
защищает
свое
тело
Chci
tě
chránit
do
skonání
Я
хочу
защищать
тебя
до
конца
Jsi
můj
dům,
v
tobě
bydlet
smím.
Ты
- мой
дом,
я
могу
жить
в
тебе.
Když
se
stmívá,
rád
se
dívám
Когда
темнеет,
мне
нравится
наблюдать
Jak
tvá
hříva
leskne
se
jak
plech
Как
твоя
грива
блестит,
как
простыня
Akdyž
zhasneš,
je
mi
slastně
Когда
ты
выключаешь
свет,
я
счастлива.
Jak
mě
krásně
hladíš
po
zádech
Как
прекрасно
ты
ласкаешь
мою
спину
Po
těch
létech
už
stoprocentně
vím.
После
стольких
лет
я
знаю
это
на
100%.
Jako
ptáci
hnízdo
brání
Как
птицы
защищают
гнездо
Hnizdo
brání
tělem
svým
Гнездо
защищает
свое
тело
Chci
tě
chránit
do
skonání
Я
хочу
защищать
тебя
до
конца
Jsi
můj
dům,
v
tobě
bydlet
smím.
Ты
- мой
дом,
я
могу
жить
в
тебе.
Jako
ptáci
hnízdo
brání
Как
птицы
защищают
гнездо
Hnizdo
brání
tělem
svým
Гнездо
защищает
свое
тело
Chci
tě
chránit
do
skonání
Я
хочу
защищать
тебя
до
конца
Jsi
můj
dům,
v
tobě
bydlet
smím.
Ты
- мой
дом,
я
могу
жить
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.