Paroles et traduction Franux BB - Ay Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franux,
oh-oh
(Pana)
Franux,
oh-oh
(Pana)
Franux
BB
(Pum)
Franux
BB
(Pum)
Pum
tu
novio
y
tu
mamá
(Gata)
Pum
your
boyfriend
and
your
mom
(Kitty)
Franux
BB,
Franux
BB
Franux
BB,
Franux
BB
Mamá
dice
que
soy
lindo
Momma
says
I'm
handsome
Por
eso
las
puta'
a
mí
se
me
pegan
(Oh,
sí)
That's
why
bitches
stick
to
me
(Oh,
yes)
Yo
sé
que
no
e'
así,
es
porque
siempre
ando
con
la
manteca
I
know
that's
not
true,
it's
because
I
always
carry
the
butter
Si
me
falta'
el
respeto,
son
dos
pa'l
pecho
y
pa'
la
cabeza
If
they
disrespect
me,
it's
two
for
the
chest
and
for
the
head
Puta,
yo
soy
del
barrio,
amor
pa'
la
mamá,
amor
pa'
la
lleca
Bitch,
I'm
from
the
neighborhood,
love
for
the
momma,
love
for
the
girl
Ey,
hasta
tu
señora
quiere
que
la
llene
Hey,
even
your
lady
wants
me
to
fill
her
up
Por
mi
te
entierra
y
que
lloren
los
nene'
For
me
she'll
bury
you
and
let
the
kids
cry
Respondo
el
lunes
si
me
llama
el
viernes
I'll
answer
on
Monday
if
you
call
me
on
Friday
Tú
con
tu
ganga
empeñan
los
biene'
You
and
your
gang
pawn
the
goods
Ya
todos
saben
que
yo
soy
el
plug
(¿Cuánto?)
Everybody
knows
I'm
the
plug
(How
much?)
Me
dice
que
el
producto
le
encantó
(Yah)
She
tells
me
she
loved
the
product
(Yah)
Llegando
al
party
me
miran,
soy
yo
(Oh)
When
I
arrive
at
the
party
they
look
at
me,
it's
me
(Oh)
Si
quieren
buena
la
tengo
yo
(Uh,
ey)
If
you
want
good
shit
I
have
it
(Uh,
hey)
Ey,
yo
no
se
quién
e'
usted
Hey,
I
don't
know
who
you
are
Pero
sé
que
te
gusté,
si
a
mí
no
me
conoce'
But
I
know
you
like
me,
if
you
don't
know
me
¿Qué
pasó?,
no
pregunté,
me
compré
una
23
What
happened?
I
didn't
ask,
I
bought
a
23
Pero
no
te
me
asuste',
77,
cero
estré'
(¿Cómo?
¿Cómo)
But
don't
get
scared,
77,
zero
stress
(How?
How?)
Yo
no
llevo
flore',
bellaco
like
Anuel
I
don't
carry
flowers,
badass
like
Anuel
Me
llevo
a
tu
mujer,
ey
I'm
taking
your
woman,
hey
¿Vos
quién
so'?,
porque
yo
no
te
vi
en
el
barrio
(Chota)
Who
are
you?
Because
I
didn't
see
you
in
the
neighborhood
(Snitch)
Seguro
so'
amigo
de
lo'
comisario'
You
must
be
friends
with
the
cops
¿Qué
me
va
contar?
(¿Cómo?),
si
yo
sé
que
ninguna
de
esas
vivió
What
are
you
going
to
tell
me?
(How?),
because
I
know
none
of
those
snitches
lived
Yo
sé
que
soy
trap
(Franux
BB)
I
know
I'm
trap
(Franux
BB)
Pero
tengo
alguna'
duda'
sobre
vo'
(Cantante
de
pop)
But
I
have
some
doubts
about
you
(Pop
singer)
Mamá
dice
que
soy
lindo
Momma
says
I'm
handsome
Por
eso
las
puta'
a
mí
se
me
pegan
That's
why
bitches
stick
to
me
Yo
sé
que
no
e'
así,
es
porque
siempre
ando
con
la
manteca
I
know
that's
not
true,
it's
because
I
always
carry
the
butter
Si
me
falta'
el
respeto,
son
dos
pa'l
pecho
y
pa'
la
cabeza
If
they
disrespect
me,
it's
two
for
the
chest
and
for
the
head
Puta,
yo
soy
del
barrio,
amor
pa'
la
mamá,
amor
pa'
la
lleca
Bitch,
I'm
from
the
neighborhood,
love
for
the
momma,
love
for
the
girl
¿Pa'
qué
te
anotaste
si
no
competi'?
(Nah)
Why
did
you
sign
up
if
you
didn't
compete?
(Nah)
Yo
he
hecho
mucha'
cosa'
pero
sigo
free
I've
done
a
lot
of
things
but
I'm
still
free
Mis
amigo'
no
me
dejarían
mentir
My
friends
wouldn't
let
me
lie
Si
vienes
pa'
casa
fue
horrible
pa'
ti
If
you
came
to
my
house
it
was
horrible
for
you
Si
no
me
pegué
juro
que
no
tardo
If
I
don't
get
high
I
swear
I
won't
take
long
Soy
Franux
BB,
mami,
nada
extraño
I'm
Franux
BB,
baby,
nothing
strange
No
me
coticé,
yo
sé
lo
que
valgo
I
don't
charge,
I
know
my
worth
Me
pide
en
la
pile,
en
la
mesa
y
el
baño
She
asks
me
in
the
pool,
on
the
table
and
in
the
bathroom
Ay,
mamá,
si
se
entera
papá
Oh,
momma,
if
daddy
finds
out
Franux
BB,
Franux
BB
Franux
BB,
Franux
BB
Dímelo
Fosse,
en
el
beat
Tell
me
Fosse,
on
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ay Mamá
date de sortie
17-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.