Franux BB - Domador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franux BB - Domador




Domador
Tamer
Dí-Dí-Dímelo, Fosse, ah
Tell-Tell-Tell me, Fosse, ah
El ingeniero maldito
The damned engineer
Franux, bebecita, mami
Franux, baby girl, mommy
Vo′a comprarte una correa pero, papi, no es Dior
I'm gonna buy you a leash, baby, but it ain't Dior
Pa' que aprenda′ a respetar, Franux Bae domador
So you learn to respect, Franux Bae the tamer
'Tás pensando en mí, cuando te hice mi amor
You're thinking of me when I made love to you
Ello' no hablan de mí, le temen al calor
They don't talk about me, they're afraid of the heat
Yeah, y, baby, no me llame′ porque no me encuentro (Ah-ah-ah)
Yeah, and, baby, don't call me 'cause I'm not around (Ah-ah-ah)
¿Dónde estará el galgo cuando en el estudio?
Where's the greyhound when you're in the studio?
Me compraría un libro si quisiera cuento′ (Eh, ey)
I'd buy a book if I wanted a story (Eh, ey)
Pero quiero una morena con el pelo rubio (Ey)
But I want a brunette with blond hair (Ey)
Me he ganado enemigo' por pasar tiempo conmigo (Oh)
I've made enemies by spending time with me (Oh)
En la calle te quema′, adicto a la candela (Uh)
On the streets, you burn, addicted to the fire (Uh)
No te enamore' de mí, soy el mejor del paí′
Don't fall in love with me, I'm the best in the country
Un mío me dijo a que yo nací pa' morir (Eh)
One of my own told me I was born to die (Eh)
Queremos más marihuana para la vida sana
We want more marijuana for a healthy life
Y dos culote′ pa' que no peleen, que sean hermana'
And two big asses so they don't fight, let them be sisters
Si hay dinero dime ′ónde que le llega el pana
If there's money tell me where the dude gets it
Que te mandamo′ a descansar y no es pa' Punta Cana (Ah-ah-ah)
We'll send you to rest and it ain't Punta Cana (Ah-ah-ah)
Que yo estoy dando la para desde mis inicio′
I've been giving it my all since the beginning
Franux la orientiación, vino a darte piso (Piso)
Franux the orientation, came to give you the floor (Floor)
Mucho inteligente pero que cayó en el vicio
Many smart people but fell into vice
Y yo soy Franux Bae, mami, solo si quiso (Ah-ah)
And I'm Franux Bae, mommy, only if she wanted (Ah-ah)
Vo'a comprarte una correa pero, papi, no es Dior
I'm gonna buy you a leash, baby, but it ain't Dior
Pa′ que aprenda' a respetar, Franux Bae domador
So you learn to respect, Franux Bae the tamer
′Tás pensando en mí, cuando te hice mi amor
You're thinking of me when I made love to you
Ello' no hablan de mí, le temen al calor
They don't talk about me, they're afraid of the heat
Vo'a comprarte una correa pero, papi, no es Dior (Ah, no)
I'm gonna buy you a leash, baby, but it ain't Dior (Ah, no)
Pa′ que aprenda′ a respetar, Franux Bae domador
So you learn to respect, Franux Bae the tamer
'Tás pensando en mí, cuando te hice mi amor (Fosse)
You're thinking of me when I made love to you (Fosse)
Ello′ no hablan de mí, le temen al calor (Franux Bae)
They don't talk about me, they're afraid of the heat (Franux Bae)
Papi, si quiere' presión, ven y ponte en mis zapato′
Baby, if you want pressure, come and put yourself in my shoes
O has como tu mujer y mejor ponte los taco' (Oh, taco′)
Or do like your lady and better put on your heels (Oh, heels)
Yo tuve elección y elegí no vestir pato (No)
I had a choice and chose not to dress like a duck (No)
No tú, yo soy un joseador nato (Wuff)
I don't know about you, I'm a natural hustler (Woof)
Franux Bae capea el porte, coje putas por deporte
Franux Bae handles the weight, gets bitches for sport
Pero mira que es difícil habiendo nací'o en el norte
But look, it's hard having been born in the north
Franux Bae no tiene compe, mami, por más que le ronquen
Franux Bae has no competition, mommy, no matter how much they brag
Humilde más cotiza'o, por eso no hay quien me soporte
Humble but the most quoted, that's why no one can stand me
Tengo valor y respeto porque nunca tuve nada (Ah-ah)
I have courage and respect because I never had anything (Ah-ah)
Lo material no era esto, lo material se robaba
The material wasn't this, the material was stolen
Por eso es que me pregunto como es que les da la cara
That's why I wonder how you have the face to do it
Yo de segunda to′ y con las Nike comprada′
I'm secondhand and you with your bought Nikes
Porque, papi, estamo' fuerte′, como el amor de Camilo
Because, baby, we are strong, like Camilo's love
A.K.A. "La Liebre", mami, like Correcamino'
A.K.A. "The Hare", mommy, like Road Runner
La letra bendita, Franux Bae el pergamino
The blessed lyrics, Franux Bae the parchment
Mareado, no tengo sangre, solo tengo vino
Dizzy, I have no blood, I only have wine
El Marconi con 10k corre más por la internet (Eh-eh)
The Marconi with 10k runs faster on the internet (Eh-eh)
Terminamo′ la misión, después te paso mi cel (Franux Bae)
We finished the mission, I'll give you my cel later (Franux Bae)
Te vamo' a descontinuar solo pa′ ver si aprendé' (Oh)
We're gonna discontinue you just to see if you learn (Oh)
Que si habla' mucho luego lo tiene′ que
That if you talk too much then you have to
Sostener (Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew) (Franux, bebecita, mami)
Back it up (Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew) (Franux, baby girl, mommy)
Vo′a comprarte una correa pero, papi, no es Dior
I'm gonna buy you a leash, baby, but it ain't Dior
Pa' que aprenda′ a respetar, Franux Bae domador (Ey)
So you learn to respect, Franux Bae the tamer (Ey)
'Tás pensando en mí, cuando te hice mi amor
You're thinking of me when I made love to you
Ello′ no hablan de mí, le temen al calor (Arrgh, ah)
They don't talk about me, they're afraid of the heat (Arrgh, ah)
Franux, bebecita, mami
Franux, baby girl, mommy
Jah, la ola de ese verde
Jah, the wave of that green
Franux Baby, aoh, dímelo, Fosse
Franux Baby, aoh, tell me, Fosse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.