Paroles et traduction Franux BB - Domador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dí-Dí-Dímelo,
Fosse,
ah
Tell-Tell-Tell
me,
Fosse,
ah
El
ingeniero
maldito
The
damned
engineer
Franux,
bebecita,
mami
Franux,
baby
girl,
mommy
Vo′a
comprarte
una
correa
pero,
papi,
no
es
Dior
I'm
gonna
buy
you
a
leash,
baby,
but
it
ain't
Dior
Pa'
que
aprenda′
a
respetar,
Franux
Bae
domador
So
you
learn
to
respect,
Franux
Bae
the
tamer
'Tás
pensando
en
mí,
cuando
te
hice
mi
amor
You're
thinking
of
me
when
I
made
love
to
you
Ello'
no
hablan
de
mí,
le
temen
al
calor
They
don't
talk
about
me,
they're
afraid
of
the
heat
Yeah,
y,
baby,
no
me
llame′
porque
no
me
encuentro
(Ah-ah-ah)
Yeah,
and,
baby,
don't
call
me
'cause
I'm
not
around
(Ah-ah-ah)
¿Dónde
estará
el
galgo
cuando
tú
en
el
estudio?
Where's
the
greyhound
when
you're
in
the
studio?
Me
compraría
un
libro
si
quisiera
cuento′
(Eh,
ey)
I'd
buy
a
book
if
I
wanted
a
story
(Eh,
ey)
Pero
quiero
una
morena
con
el
pelo
rubio
(Ey)
But
I
want
a
brunette
with
blond
hair
(Ey)
Me
he
ganado
enemigo'
por
pasar
tiempo
conmigo
(Oh)
I've
made
enemies
by
spending
time
with
me
(Oh)
En
la
calle
te
quema′,
adicto
a
la
candela
(Uh)
On
the
streets,
you
burn,
addicted
to
the
fire
(Uh)
No
te
enamore'
de
mí,
soy
el
mejor
del
paí′
Don't
fall
in
love
with
me,
I'm
the
best
in
the
country
Un
mío
me
dijo
a
mí
que
yo
nací
pa'
morir
(Eh)
One
of
my
own
told
me
I
was
born
to
die
(Eh)
Queremos
más
marihuana
para
la
vida
sana
We
want
more
marijuana
for
a
healthy
life
Y
dos
culote′
pa'
que
no
peleen,
que
sean
hermana'
And
two
big
asses
so
they
don't
fight,
let
them
be
sisters
Si
hay
dinero
dime
′ónde
que
le
llega
el
pana
If
there's
money
tell
me
where
the
dude
gets
it
Que
te
mandamo′
a
descansar
y
no
es
pa'
Punta
Cana
(Ah-ah-ah)
We'll
send
you
to
rest
and
it
ain't
Punta
Cana
(Ah-ah-ah)
Que
yo
estoy
dando
la
para
desde
mis
inicio′
I've
been
giving
it
my
all
since
the
beginning
Franux
la
orientiación,
vino
a
darte
piso
(Piso)
Franux
the
orientation,
came
to
give
you
the
floor
(Floor)
Mucho
inteligente
pero
que
cayó
en
el
vicio
Many
smart
people
but
fell
into
vice
Y
yo
soy
Franux
Bae,
mami,
solo
si
quiso
(Ah-ah)
And
I'm
Franux
Bae,
mommy,
only
if
she
wanted
(Ah-ah)
Vo'a
comprarte
una
correa
pero,
papi,
no
es
Dior
I'm
gonna
buy
you
a
leash,
baby,
but
it
ain't
Dior
Pa′
que
aprenda'
a
respetar,
Franux
Bae
domador
So
you
learn
to
respect,
Franux
Bae
the
tamer
′Tás
pensando
en
mí,
cuando
te
hice
mi
amor
You're
thinking
of
me
when
I
made
love
to
you
Ello'
no
hablan
de
mí,
le
temen
al
calor
They
don't
talk
about
me,
they're
afraid
of
the
heat
Vo'a
comprarte
una
correa
pero,
papi,
no
es
Dior
(Ah,
no)
I'm
gonna
buy
you
a
leash,
baby,
but
it
ain't
Dior
(Ah,
no)
Pa′
que
aprenda′
a
respetar,
Franux
Bae
domador
So
you
learn
to
respect,
Franux
Bae
the
tamer
'Tás
pensando
en
mí,
cuando
te
hice
mi
amor
(Fosse)
You're
thinking
of
me
when
I
made
love
to
you
(Fosse)
Ello′
no
hablan
de
mí,
le
temen
al
calor
(Franux
Bae)
They
don't
talk
about
me,
they're
afraid
of
the
heat
(Franux
Bae)
Papi,
si
quiere'
presión,
ven
y
ponte
en
mis
zapato′
Baby,
if
you
want
pressure,
come
and
put
yourself
in
my
shoes
O
has
como
tu
mujer
y
mejor
ponte
los
taco'
(Oh,
taco′)
Or
do
like
your
lady
and
better
put
on
your
heels
(Oh,
heels)
Yo
tuve
elección
y
elegí
no
vestir
pato
(No)
I
had
a
choice
and
chose
not
to
dress
like
a
duck
(No)
No
sé
tú,
yo
soy
un
joseador
nato
(Wuff)
I
don't
know
about
you,
I'm
a
natural
hustler
(Woof)
Franux
Bae
capea
el
porte,
coje
putas
por
deporte
Franux
Bae
handles
the
weight,
gets
bitches
for
sport
Pero
mira
que
es
difícil
habiendo
nací'o
en
el
norte
But
look,
it's
hard
having
been
born
in
the
north
Franux
Bae
no
tiene
compe,
mami,
por
más
que
le
ronquen
Franux
Bae
has
no
competition,
mommy,
no
matter
how
much
they
brag
Humilde
más
cotiza'o,
por
eso
no
hay
quien
me
soporte
Humble
but
the
most
quoted,
that's
why
no
one
can
stand
me
Tengo
valor
y
respeto
porque
nunca
tuve
nada
(Ah-ah)
I
have
courage
and
respect
because
I
never
had
anything
(Ah-ah)
Lo
material
no
era
esto,
lo
material
se
robaba
The
material
wasn't
this,
the
material
was
stolen
Por
eso
es
que
me
pregunto
como
es
que
les
da
la
cara
That's
why
I
wonder
how
you
have
the
face
to
do
it
Yo
de
segunda
to′
y
tú
con
las
Nike
comprada′
I'm
secondhand
and
you
with
your
bought
Nikes
Porque,
papi,
estamo'
fuerte′,
como
el
amor
de
Camilo
Because,
baby,
we
are
strong,
like
Camilo's
love
A.K.A.
"La
Liebre",
mami,
like
Correcamino'
A.K.A.
"The
Hare",
mommy,
like
Road
Runner
La
letra
bendita,
Franux
Bae
el
pergamino
The
blessed
lyrics,
Franux
Bae
the
parchment
Mareado,
no
tengo
sangre,
solo
tengo
vino
Dizzy,
I
have
no
blood,
I
only
have
wine
El
Marconi
con
10k
corre
más
por
la
internet
(Eh-eh)
The
Marconi
with
10k
runs
faster
on
the
internet
(Eh-eh)
Terminamo′
la
misión,
después
te
paso
mi
cel
(Franux
Bae)
We
finished
the
mission,
I'll
give
you
my
cel
later
(Franux
Bae)
Te
vamo'
a
descontinuar
solo
pa′
ver
si
aprendé'
(Oh)
We're
gonna
discontinue
you
just
to
see
if
you
learn
(Oh)
Que
si
habla'
mucho
luego
lo
tiene′
que
That
if
you
talk
too
much
then
you
have
to
Sostener
(Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)
(Franux,
bebecita,
mami)
Back
it
up
(Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)
(Franux,
baby
girl,
mommy)
Vo′a
comprarte
una
correa
pero,
papi,
no
es
Dior
I'm
gonna
buy
you
a
leash,
baby,
but
it
ain't
Dior
Pa'
que
aprenda′
a
respetar,
Franux
Bae
domador
(Ey)
So
you
learn
to
respect,
Franux
Bae
the
tamer
(Ey)
'Tás
pensando
en
mí,
cuando
te
hice
mi
amor
You're
thinking
of
me
when
I
made
love
to
you
Ello′
no
hablan
de
mí,
le
temen
al
calor
(Arrgh,
ah)
They
don't
talk
about
me,
they're
afraid
of
the
heat
(Arrgh,
ah)
Franux,
bebecita,
mami
Franux,
baby
girl,
mommy
Jah,
la
ola
de
ese
verde
Jah,
the
wave
of
that
green
Franux
Baby,
aoh,
dímelo,
Fosse
Franux
Baby,
aoh,
tell
me,
Fosse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.