Franux BB - Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franux BB - Mala




Mala
Bad
Woh-woh-woh, ah
Woah-woah-woah, ah
Franux, bebecita, mami, ah
Franux, babes, baby, ah
Dímelo, Fosse
Tell me, Fosse
Lo que me dijo a (yeah-yeah)
What she told me (yeah-yeah)
La brújula
The compass
Oh-woh, oh-woh, ah
Oh-woh, oh-woh, ah
Ya sabe', oh
You know, oh
Ay, mamá (fosse en el track, wuh)
Oh, Mom (fosse on the track, wuh)
Y ella me dice que e' mala (que e' mala)
And she tells me she's bad (she's bad)
Que le llegue, que no aguanta las gana' (no, no)
To come to her, that she can't stand the desire (no, no)
Quiere desde la mañana (mañana)
She wants it from the morning (morning)
Pero solo somos pana', yeah-yeah (oh-oh)
But we're just friends, yeah-yeah (oh-oh)
Y ella me dice que e' mala (que e' mala)
And she tells me she's bad (she's bad)
Que le llegue, que no aguanta las gana' (las gana')
To come to her, that she can't stand the desire (the desire)
Quiere desde la mañana (mañana)
She wants it from the morning (morning)
Pero solo somos pana'
But we're just friends
Perdona, bebé, pero no quiero amor
I'm sorry, baby, but I don't want love
Quiero una pelirrubia, si e' lacio mejor
I want a redhead, even better if she's straight
Pero cuando quiera', me tira' al phone
But whenever she wants, she throws me on the phone
Y le llego con la maceta de Thor
And I come to her with Thor's mace
Ya sabe' que yo no hago coro material (no)
You know that I don't do material chorus (no)
Yo tengo claro quien me quiere ver mal (ver mal)
I'm clear about who wants to see me bad (see bad)
De donde vengo la salgo a buscar
Where I come from, I go out and look for her
Antes no tenía y ahora tengo un par (pew-pew-pew)
Before I had nothing and now I have a pair (pew-pew-pew)
Ahora se pegan, ¿pero saben qué? (¿qué?)
Now they fight, but you know what? (what?)
No confundo el trabajo y el amor
I don't confuse work and love
La pongo a mamar y luego te fuiste (uh; fuiste)
I make her suck and then you're gone (uh; you're gone)
No es de maldad, creo que es lo mejor
It's not out of spite, I think it's for the best
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Y ella me dice que e' mala (que e' mala)
And she tells me she's bad (she's bad)
Que le llegue, que no aguanta las gana' (las gana')
To come to her, that she can't stand the desire (the desire)
Quiere desde la mañana (mañana)
She wants it from the morning (morning)
Pero solo somos pana'
But we're just friends
Pensé la canción con su' pierna' en mi' hombro'
I thought about the song with their legs on mine
Estoy haciendo que muerda el polvo
I'm making them bite the dust
Ahora todo' hacen oído' sordo'
Now all ears are deaf
Pido perdón, mejor no lo' nombro (wuh)
I apologize, I'd rather not mention them (wuh)
Catarata' Del Niagara (wuh-wuh, wuh-wuh)
Niagara Falls (wuh-wuh, wuh-wuh)
Se va una y vienen dos má' (dos)
One leaves and two more come (two)
Franux Bae e' la pampara (la pampara)
Franux Bae is the pampara (the pampara)
Si te mete', no te amara' (fosse)
If she gets involved, she won't love you (fosse)
Y ella me dice que e' mala (que e' mala)
And she tells me she's bad (she's bad)
Que le llegue, que no aguanta las gana' (las gana')
To come to her, that she can't stand the desire (the desire)
Quiere desde la mañana (mañana)
She wants it from the morning (morning)
Pero solo somos pana', yeah-yeah (pana')
But we're just friends, yeah-yeah (friends)
Y ella me dice que e' mala
And she tells me she's bad
Que e' una loca, que e' una diabla (oh-oh)
That she's crazy, that she's a devil (oh-oh)
Que hace rato 'tá intrigada (oh)
That she's been intrigued for a while (oh)
Si Franux Bae hace to' lo que habla (ey; lo que habla)
If Franux Bae does everything she says (hey; what she says)
Que ella no sabe surfear, pero quiere que yo duro le de tabla
That she doesn't know how to surf, but she wants me to give her hard surfing
Que pasemo' a la acción en la habitación y dejemo' la parla (okey)
That we move on to the action in the room and leave the talk (okay)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.