Franz Ferdinand - All My Friends (Franz Ferdinand Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - All My Friends (Franz Ferdinand Version)




That's how it starts.
Вот как все начинается.
We go back to your house.
Мы возвращаемся к тебе домой.
You check the charts,
Ты сверяешься с картами
And start to figure it out.
И начинаешь все понимать.
And if it's crowded, all the better,
И если там будет людно, тем лучше,
Because we know we're gonna be up late.
Потому что мы знаем, что будем поздно.
But if you're worried about the weather
Но если ты беспокоишься о погоде ...
Then you picked the wrong place to stay.
Значит, ты выбрала не то место для ночлега.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратил первые пять лет, пытаясь выполнить
Plan,
План,
And the next five years trying to be with your friends
И следующие пять лет, пытаясь быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь.
Yeah, I know it gets tired, but where are your friends
Да, я знаю, что это надоедает, но где же твои друзья
Tonight?
Сегодня ночью?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
And so it starts.
И вот все начинается.
You switch the engine on.
Ты включаешь двигатель.
We set controls for the heart of the sun,
Мы устанавливаем контроль над сердцем солнца.
One of the ways we show our age.
Это один из способов показать свой возраст.
And if the sun comes up, if the sun comes up, if the
И если взойдет солнце, если взойдет солнце, если
Sun comes up
Восходит солнце.
And I still don't wanna stagger home.
И я все еще не хочу шататься домой.
Then it's the memory of our betters
Тогда это память о наших лучших.
That are keeping us on our feet.
Это помогает нам держаться на ногах.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратил первые пять лет, пытаясь выполнить
Plan,
План,
And the next five years trying to be with your friends
И следующие пять лет, пытаясь быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь.
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends
Да, я знаю, что это надоедает, но где же твои друзья
Tonight?
Сегодня ночью?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
It comes apart,
Все рушится,
The way it does in bad films.
Как в плохих фильмах.
Except in parts,
За исключением отдельных частей.
When the moral kicks in
Когда мораль начинает действовать.
Though when we're running out of the drugs
Хотя когда у нас закончатся наркотики
And the conversation's winding away.
И разговор сворачивается.
I wouldn't trade one stupid decision
Я бы не променял ни на одно глупое решение.
For another five years of lies.
Еще пять лет лжи.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратил первые пять лет, пытаясь выполнить
Plan,
План,
And the next five years trying to be with your friends
И следующие пять лет, пытаясь быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь.
Yeah, I know it gets tired, only You spent the first five
Да, я знаю, что это надоедает, только ты потратил первые пять.
Years trying to get with the
Годы стараний выполнить
Plan,
План,
And the next five years trying to be with your friends
И следующие пять лет стараний быть с твоими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь.
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends
Да, я знаю, что это надоедает, но где же твои друзья
Tonight?
Сегодня ночью?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером...
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером...
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight.
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером.





Writer(s): Murphy James Jeremiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.