Franz Ferdinand - All My Friends (Franz Ferdinand Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - All My Friends (Franz Ferdinand Version)




All My Friends (Franz Ferdinand Version)
Все мои друзья (версия Franz Ferdinand)
That's how it starts.
Вот так всё начинается.
We go back to your house.
Мы возвращаемся к тебе домой.
You check the charts,
Ты проверяешь чарты
And start to figure it out.
И начинаешь всё обдумывать.
And if it's crowded, all the better,
И если там толпа, тем лучше,
Because we know we're gonna be up late.
Ведь мы знаем, что не уснём до поздна.
But if you're worried about the weather
Но если ты беспокоишься о погоде,
Then you picked the wrong place to stay.
То ты выбрала не то место для ночёвки.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратила первые пять лет, пытаясь жить по
Plan,
плану,
And the next five years trying to be with your friends
А следующие пять пытаясь снова быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, but where are your friends
Да, я знаю, это утомляет, но где твои друзья
Tonight?
сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
And so it starts.
И вот так всё начинается.
You switch the engine on.
Ты включаешь двигатель.
We set controls for the heart of the sun,
Мы настраиваемся на сердце солнца,
One of the ways we show our age.
Один из способов показать наш возраст.
And if the sun comes up, if the sun comes up, if the
И если взойдёт солнце, если взойдёт солнце, если
Sun comes up
взойдёт солнце,
And I still don't wanna stagger home.
А мне всё ещё не хочется ковылять домой.
Then it's the memory of our betters
Тогда это память о тех, кто был лучше нас,
That are keeping us on our feet.
Держит нас на ногах.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратила первые пять лет, пытаясь жить по
Plan,
плану,
And the next five years trying to be with your friends
А следующие пять пытаясь снова быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends
Да, я знаю, это утомляет, но где же твои друзья
Tonight?
сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
It comes apart,
Всё разваливается,
The way it does in bad films.
Как в плохих фильмах.
Except in parts,
За исключением моментов,
When the moral kicks in
Когда мораль вступает в игру.
Though when we're running out of the drugs
Хотя, когда у нас заканчиваются наркотики
And the conversation's winding away.
И разговор затухает.
I wouldn't trade one stupid decision
Я бы не променял ни одного глупого решения
For another five years of lies.
На ещё пять лет лжи.
You spent the first five years trying to get with the
Ты потратила первые пять лет, пытаясь жить по
Plan,
плану,
And the next five years trying to be with your friends
А следующие пять пытаясь снова быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, only You spent the first five
Да, я знаю, это утомляет, но ты потратила первые пять
Years trying to get with the
лет, пытаясь жить по
Plan,
плану,
And the next five years trying to be with your friends
А следующие пять пытаясь снова быть со своими друзьями.
Again.
Снова.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends
Да, я знаю, это утомляет, но где же твои друзья
Tonight?
сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight.
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером.





Writer(s): Murphy James Jeremiah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.