Franz Ferdinand - Can't Stop Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - Can't Stop Feeling




My soul starts spinning again
Моя душа снова начинает кружиться.
I can't stop feeling
Я не могу перестать чувствовать
No, I won't stop feeling
Нет, я не перестану чувствовать.
And the fun's not fun anymore
И веселье больше не веселье
I can't stop feeling
Я не могу перестать чувствовать
No, I won't stop feeling
Нет, я не перестану чувствовать.
You leave me here on my own
Ты оставляешь меня здесь одного.
You leave me here on the floor
Ты оставляешь меня здесь на полу.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel anymore
Ты больше ничего не чувствуешь.
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
My soul starts stinging again
Моя душа снова начинает жалить.
I can't stop feeling
Я не могу перестать чувствовать
No, I don't stop feeling
Нет, я не перестаю чувствовать.
And we're not 'us' anymore
И мы больше не "мы".
I can't stop
Я не могу остановиться.
No, I won't stop
Нет, я не остановлюсь.
And you leave me dancing alone
И ты оставляешь меня танцевать в одиночестве.
You leave me to die on the floor
Ты оставляешь меня умирать на полу.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel anymore
Ты больше ничего не чувствуешь.
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
Feel anymore
Больше ничего не чувствую
So boy, you're down and alone
Так что, парень, ты подавлен и одинок.
Your soul is broken again
Твоя душа снова разбита.
But you can't stop movin'
Но ты не можешь остановиться.
No you won't stop movin' at all
Нет, ты совсем не перестанешь двигаться.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel it
Ты не чувствуешь этого.
You can't feel anymore
Ты больше ничего не чувствуешь.
(Can't feel it) anymore
(Больше не чувствую этого)
(Can't feel it) anymore
(Больше не чувствую этого)
(Can't feel it) anymore
(Больше не чувствую этого)
You can't feel anymore
Ты больше ничего не чувствуешь.
Anymore
Больше не
Anymore
Больше не
Anymore
Больше не
You can't feel anymore
Ты больше ничего не чувствуешь.





Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMPSON PAUL ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.