Franz Ferdinand - Curious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - Curious




Meet Cute
Познакомьтесь С Милой
On the first page
На первой странице.
Tension enter left on a dark stage
Напряжение входит слева на темную сцену
Our stars collide
Наши звезды сталкиваются.
Light destroy the night
Свет уничтожает ночь.
Am I thinking about now?
Думаю ли я об этом сейчас?
Am I thinking about then?
Думаю ли я об этом?
Am I thinking about you or me and when
Думаю ли я о тебе или обо мне и когда
We are the future
Мы-будущее.
I'm curious
Мне любопытно.
Curious
Любопытный
Will you want me?
Ты захочешь меня?
Will you want me
Ты захочешь меня
When you've got me?
Когда у тебя есть я?
Are you going to love me?
Ты будешь любить меня?
Tell me I'm a future seeker
Скажи мне, что я искатель будущего.
A heat seeking freak I
Ищущий тепла урод я
Want to know now
Хочешь знать сейчас
I've got to know now
Теперь я должен знать.
No I know that no
Нет я знаю это нет
I shouldn't be so curious
Я не должна быть такой любопытной.
But hell you've got me curious
Но, черт возьми, ты вызываешь во мне любопытство.
Because I might love you
Потому что я могу любить тебя.
With mystery dissipating
Тайна рассеивается.
Is it ordinary remaining?
Это обычное пребывание?
Discovery is discovered
Открытие открыто.
And you know what I will say when
И ты знаешь, что я скажу, когда ...
Say when
Скажи когда
When the question is asked
Когда задается вопрос
When the question remains
Когда остается вопрос
Repetition repettion
Повторение повторение
Revealing the day
Раскрывая день
Are we the future?
Мы-будущее?
I'm curious
Мне любопытно.
Curious
Любопытный
Will you want me?
Ты захочешь меня?
Will you want me
Ты захочешь меня
When you've got me?
Когда у тебя есть я?
Are you going to love me?
Ты будешь любить меня?
Tell me I'm a future seeker
Скажи мне, что я искатель будущего.
A heat seeking freak I
Ищущий тепла урод я
Want to know now
Хочешь знать сейчас
I've got to know now
Теперь я должен знать.
No I know that no
Нет я знаю это нет
I shouldn't be so curious
Я не должна быть такой любопытной.
But hell you've got me curious
Но, черт возьми, ты вызываешь во мне любопытство.
Will you love me now?
Будешь ли ты любить меня теперь?
Will you love me then?
Будешь ли ты любить меня?
Will you love me when you see
Будешь ли ты любить меня, когда увидишь?
You see the man within
Ты видишь человека внутри.
Can you love the man within?
Можете ли вы любить человека внутри?
Will you hold me when you've got me?
Ты обнимешь меня, когда я буду у тебя?
Are you gonna love me? Tell me
Ты будешь любить меня?
Yes, I'm a future seeker
Да, я искатель будущего.
A heat-seeking freak
Ненормальный, ищущий тепла.
You know, you know, you've got me curious
Знаешь, знаешь, ты вызываешь во мне любопытство.
Curious, you've got me curious
Любопытно, ты заставляешь меня любопытствовать.





Writer(s): Alex Kapranos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.