Paroles et traduction Franz Ferdinand - Do You Want To (Erol Alkan remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Want To (Erol Alkan remix)
Хочешь ли ты (ремикс Эрола Алкана)
When
I
woke
up
tonight
Проснувшись
сегодня
ночью,
I
said
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
сказала,
что
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня,
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня,
And
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
I
know
that
it's
you
Что
это
ты
You're
lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Wanna
go
where
I
never
let
you
before
Пойти
туда,
куда
я
никогда
не
пускала
тебя
раньше
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Wanna
go
of
what
I
never
let
you
before
Пойти
туда,
куда
я
никогда
не
пускала
тебя
раньше
Well
he's
a
friend
and
he's
so
proud
of
ya
Ну,
он
друг,
и
он
так
гордится
тобой
He's
a
friend
and
I
knew
him
before
ya
Он
друг,
и
я
знала
его
до
тебя.
Well
he's
a
friend
and
we're
so
proud
of
ya
Ну,
он
друг,
и
мы
так
гордимся
тобой
Your
famous
friend
and
I
blew
him
before
ya
Твой
знаменитый
друг,
и
я
спала
с
ним
до
тебя.
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Wanna
go
where
I
never
let
you
before
Пойти
туда,
куда
я
никогда
не
пускала
тебя
раньше
Well
here
we
are
at
the
transmission
party
Ну,
вот
мы
и
на
вечеринке
по
передаче,
I
love
your
friends
Я
люблю
твоих
друзей.
They're
all
so
arty
Они
все
такие
артистичные.
When
I
woke
up
tonight
Проснувшись
сегодня
ночью,
I
said
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
сказала,
что
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня,
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня,
And
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
I
know
that
it's
you
Что
это
ты
You're
lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna
Ну,
хочешь
ли
ты,
хочешь,
хочешь
Wanna
go
of
what
I
never
let
you
before
Пойти
туда,
куда
я
никогда
не
пускала
тебя
раньше
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Lucky,
lucky,
you're
so
lucky
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT HARDY, NICHOLAS JOHN MCCARTHY, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, PAUL ROBERT THOMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.