Paroles et traduction Franz Ferdinand - Fresh Strawberries (Live)
We
are
fresh
strawberries,
Мы-свежая
клубника,
Fresh
burst
of
red
strawberries
Свежий
взрыв
красной
клубники
Ripe
turning
riper
in
the
bowl
Спелый,
становящийся
рыхлее
в
чаше.
We
will
soon
be
rotten,
Мы
скоро
сгнием,
We
will
all
be
forgotten
Мы
все
будем
забыты.
Half
remembered
rumors
of
the
old
Полузабытые
слухи
о
былом
So
wouldn′t
it
be
easy
with
Так
разве
это
не
было
бы
легко?
Something
to
believe
in
that
could
Что-то,
во
что
можно
было
бы
поверить.
Give
us
more
Дай
нам
больше.
Then
here's
my
work,
Тогда
вот
моя
работа.
So
where′s
my
pay
Так
где
же
моя
зарплата
To
buy
what
I
don't
need,
Чтобы
купить
то,
что
мне
не
нужно,
Wouldn't
it
be
easy
to
believe?
Разве
в
это
не
легко
поверить?
Thieves
believe,
Воры
верят,
Everybody
steals
Все
воруют.
But
I
believe
there′s
nothing
to
believe
Но
я
верю,
что
верить
не
во
что.
But
I′d
love
the
manual
Но
мне
бы
очень
понравилось
руководство.
The
instruction
manual
Инструкция
по
эксплуатации
Swear
that
they
never
lie
Поклянись,
что
они
никогда
не
лгут.
So
wouldn't
it
be
easy
with
Так
разве
это
не
было
бы
легко?
Something
to
believe
in
that
could
Что-то,
во
что
можно
было
бы
поверить.
Give
us
more
Дай
нам
больше.
Then
here′s
my
years,
Тогда
вот
мои
годы.
So
now
they're
gone
Так
что
теперь
они
ушли.
It′s
time
for
me
to
leave
Мне
пора
уходить.
Wouldn't
it
be
easy
to
believe?
Разве
в
это
не
легко
поверить?
Wouldn′t
it
be
easy
to
believe?
Разве
в
это
не
легко
поверить?
Wouldn't
it
be
easy
to
believe?
Разве
в
это
не
легко
поверить?
We
are
fresh
strawberries,
Мы-свежая
клубника,
Fresh
burst
of
red
strawberries
Свежий
взрыв
красной
клубники
Ripe
turning
riper
- so...
Спелый
становится
рыхлее-так
что...
Wouldn't
it
be
easy?
Разве
это
не
легко?
Something
that
could
give
us
more
Что-то,
что
могло
бы
дать
нам
больше.
But
I
don′t
know
Но
я
не
знаю.
No
I
don′t
know
Нет
я
не
знаю
I
don't
know
what
I
need
Я
не
знаю,
что
мне
нужно.
Wouldn′t
it
be
easy?
Разве
это
не
легко?
Couldn't
it
be
easy?
Разве
это
не
легко?
Shouldn′t
it
be
easy
Разве
это
не
должно
быть
легко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardy Robert, Huntley Alexander Paul Kapranos, Mccarthy Nicholas John, Thomson Paul Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.