Franz Ferdinand - Lucid Dreams - traduction des paroles en allemand

Lucid Dreams - Franz Ferdinandtraduction en allemand




Lucid Dreams
Luzide Träume
Sweep slides on my stereo
Sweep gleitet auf meiner Stereoanlage
Short wave ride my rodeo
Kurzwelle reitet mein Rodeo
Became from that of Savalon
Kam von jenem Avalon
But I'm flyin' to Istanbul
Aber ich fliege nach Istanbul
Oh, so why don't you meet me there?
Oh, also warum triffst du mich nicht dort?
There is no nation of you
Es gibt keine Nation von dir
There is no nation of me
Es gibt keine Nation von mir
Our only nation lives in lucid dreams
Unsere einzige Nation lebt in luziden Träumen
Whoa
Whoa
Lucid dreams, I'm living in lucid dreams
Luzide Träume, ich lebe in luziden Träumen
I'm living on shortwave streams tonight
Ich lebe auf Kurzwellenströmen heute Nacht
Whoa
Whoa
Well, I'll dial Alexandria
Nun, ich wähle Alexandria
If you dial into Ithaca
Wenn du Ithaka anwählst
South Fisher, German bite
South Fisher, Deutsche Bucht
I skate on the world tonight
Ich skate auf der Welt heute Nacht
Oh, so why don't you come along?
Oh, also warum kommst du nicht mit?
There is no nation of you
Es gibt keine Nation von dir
There is no nation of me
Es gibt keine Nation von mir
Our only nation lives in lucid dreams
Unsere einzige Nation lebt in luziden Träumen
Whoa
Whoa
Lucid dreams, I'm living in lucid dreams
Luzide Träume, ich lebe in luziden Träumen
I'm living on shortwave streams tonight
Ich lebe auf Kurzwellenströmen heute Nacht
Oh
Oh
I'm gonna give my aimless love
Ich werde meine ziellose Liebe geben
My angry heart, my desire
Mein zorniges Herz, mein Verlangen
I woke with wings from lucid dreams
Ich erwachte mit Flügeln aus luziden Träumen
I knew the reason I felt hollow
Ich wusste den Grund, warum ich mich leer fühlte
Was that I may never know
War, dass ich vielleicht niemals wissen werde
If there is some great truth or not
Ob es eine große Wahrheit gibt oder nicht
There is no nation of you
Es gibt keine Nation von dir
There is no nation of me
Es gibt keine Nation von mir
Our only nation lives in lucid dreams
Unsere einzige Nation lebt in luziden Träumen
Whoa
Whoa
Lucid dreams, I'm living in lucid dreams
Luzide Träume, ich lebe in luziden Träumen
I'm living on shortwave streams tonight
Ich lebe auf Kurzwellenströmen heute Nacht
Whoa
Whoa
Lucid dreams (tonight)
Luzide Träume (heute Nacht)
I'm living on lucid dreams
Ich lebe in luziden Träumen
Now there is just plain mystery
Jetzt gibt es nur noch reines Geheimnis






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.