Franz Ferdinand - Lucid Dreams - New Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - Lucid Dreams - New Album Version




Lucid Dreams - New Album Version
Осознанные сны - Новая версия альбома
Sweep slides on my stereo
Развертка скользит по моему стерео
Short wave 'round my rodeo
Короткая волна вокруг моего родео
Became from that of Savalon
Прибыл из Савалона
But I'm flying to Istanbul
Но я лечу в Стамбул
Oh so why don't you meet me there?
Так почему бы тебе не встретиться со мной там?
There is no nation of you
Нет твоей страны
There is no nation of me
Нет моей страны
Our only nation lives in Lucid Dreams
Наша единственная страна живет в Осознанных снах
Lucid Dreams
Осознанные сны
I'm living in lucid dreams
Я живу в осознанных снах
I'm living on short based dreams tonight
Я живу на коротких волнах снов сегодня ночью
I'll dial Alexandria
Я позвоню в Александрию
If you dial into Ithaca
Если ты позвонишь в Итаку
South fisher, German bite
Южный рыбак, немецкий улов
I skate on the world tonight
Я катаюсь по миру сегодня ночью
Oh so why don't you come along?
Так почему бы тебе не присоединиться?
There is no nation of you
Нет твоей страны
There is no nation of me
Нет моей страны
Our only nation lives in Lucid Dreams
Наша единственная страна живет в Осознанных снах
Lucid Dreams
Осознанные сны
I'm living in lucid dreams
Я живу в осознанных снах
I'm living on short based dreams tonight
Я живу на коротких волнах снов сегодня ночью
I'm gonna give my aimless love
Я отдам свою бесцельную любовь
My angry heart
Мое сердитое сердце
My desire
Мое желание
I woke with wings from lucid dreams
Я проснулся с крыльями от осознанных снов
I knew the reason I felt hollow
Я знал, почему чувствовал себя опустошенным
Was it I may never know
Было ли это, я могу никогда не узнать
If there is some great truth or not
Есть ли какая-то великая истина или нет
There is no nation of you
Нет твоей страны
There is no nation of me
Нет моей страны
Our only nation lives in Lucid Dreams
Наша единственная страна живет в Осознанных снах
Lucid Dreams
Осознанные сны
I'm living in lucid dreams
Я живу в осознанных снах
I'm living in a short wave stream tonight
Я живу в потоке коротких волн сегодня ночью
Lucid dreams
Осознанные сны
I'm living on lucid dreams
Я живу осознанными снами
Now there is just plain mystery
Теперь осталась лишь чистая тайна





Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.