Paroles et traduction Franz Ferdinand - Lucid Dreams - New Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucid Dreams - New Album Version
Осознанные сны - Новая версия альбома
Sweep
slides
on
my
stereo
Развертка
скользит
по
моему
стерео
Short
wave
'round
my
rodeo
Короткая
волна
вокруг
моего
родео
Became
from
that
of
Savalon
Прибыл
из
Савалона
But
I'm
flying
to
Istanbul
Но
я
лечу
в
Стамбул
Oh
so
why
don't
you
meet
me
there?
Так
почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
там?
There
is
no
nation
of
you
Нет
твоей
страны
There
is
no
nation
of
me
Нет
моей
страны
Our
only
nation
lives
in
Lucid
Dreams
Наша
единственная
страна
живет
в
Осознанных
снах
Lucid
Dreams
Осознанные
сны
I'm
living
in
lucid
dreams
Я
живу
в
осознанных
снах
I'm
living
on
short
based
dreams
tonight
Я
живу
на
коротких
волнах
снов
сегодня
ночью
I'll
dial
Alexandria
Я
позвоню
в
Александрию
If
you
dial
into
Ithaca
Если
ты
позвонишь
в
Итаку
South
fisher,
German
bite
Южный
рыбак,
немецкий
улов
I
skate
on
the
world
tonight
Я
катаюсь
по
миру
сегодня
ночью
Oh
so
why
don't
you
come
along?
Так
почему
бы
тебе
не
присоединиться?
There
is
no
nation
of
you
Нет
твоей
страны
There
is
no
nation
of
me
Нет
моей
страны
Our
only
nation
lives
in
Lucid
Dreams
Наша
единственная
страна
живет
в
Осознанных
снах
Lucid
Dreams
Осознанные
сны
I'm
living
in
lucid
dreams
Я
живу
в
осознанных
снах
I'm
living
on
short
based
dreams
tonight
Я
живу
на
коротких
волнах
снов
сегодня
ночью
I'm
gonna
give
my
aimless
love
Я
отдам
свою
бесцельную
любовь
My
angry
heart
Мое
сердитое
сердце
I
woke
with
wings
from
lucid
dreams
Я
проснулся
с
крыльями
от
осознанных
снов
I
knew
the
reason
I
felt
hollow
Я
знал,
почему
чувствовал
себя
опустошенным
Was
it
I
may
never
know
Было
ли
это,
я
могу
никогда
не
узнать
If
there
is
some
great
truth
or
not
Есть
ли
какая-то
великая
истина
или
нет
There
is
no
nation
of
you
Нет
твоей
страны
There
is
no
nation
of
me
Нет
моей
страны
Our
only
nation
lives
in
Lucid
Dreams
Наша
единственная
страна
живет
в
Осознанных
снах
Lucid
Dreams
Осознанные
сны
I'm
living
in
lucid
dreams
Я
живу
в
осознанных
снах
I'm
living
in
a
short
wave
stream
tonight
Я
живу
в
потоке
коротких
волн
сегодня
ночью
Lucid
dreams
Осознанные
сны
I'm
living
on
lucid
dreams
Я
живу
осознанными
снами
Now
there
is
just
plain
mystery
Теперь
осталась
лишь
чистая
тайна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.