Paroles et traduction Franz Ferdinand - No You Girls (John disco Reversion dub)
No You Girls (John disco Reversion dub)
Нет, девочки (ремикс Джона Диско)
Oh,
kiss
me
О,
поцелуй
меня
Lick
your
cigarette
then
kiss
me
Слизни
свою
сигарету,
а
потом
поцелуй
меня
Kiss
me
where
your
eye
won't
meet
me
Поцелуй
меня
там,
где
твой
взгляд
не
встретится
с
моим
Meet
me
where
your
mind
won't
kiss
me
Встреть
меня
там,
где
твои
мысли
не
поцелуют
меня
Lick
your
eyes
and
mine
and
then
hit
me
Слизни
свои
глаза
и
мои,
а
потом
ударь
меня
Hit
me
with
your
eyes
so
sweetly
Ударь
меня
своими
глазами
так
нежно
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
that,
yes,
I
love
О,
ты
же
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что,
да,
я
люблю
I
mean
I'd
love
to
get
to
know
you
Я
имею
в
виду,
что
мне
бы
очень
хотелось
тебя
узнать
Do
you
never
wonder?
Разве
ты
никогда
не
задумывалась
об
этом?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
girls
never
know,
oh,
no,
you
girls
will
never
know
Вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
о,
нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете
No,
you
girls
never
know
how
you
make
a
boy
feel
Нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
как
вы
заставляете
мальчиков
себя
чувствовать
You
girls
never
know,
oh,
no,
you
girls
will
never
know
Вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
о,
нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете
No,
you
girls
never
know
how
you
make
a
boy
feel
Нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
как
вы
заставляете
мальчиков
себя
чувствовать
How
you
make
a
boy
Как
вы
заставляете
мальчика
Oh,
kiss
me
О,
поцелуй
меня
Lick
your
cigarette
and
then
kiss
me
Слизни
свою
сигарету,
а
потом
поцелуй
меня
Kiss
me
where
your
eye
won't
meet
me
Поцелуй
меня
там,
где
твой
взгляд
не
встретится
с
моим
Meet
me
where
your
eye
won't
lick
me
Встреть
меня
там,
где
твой
взгляд
не
лизнёт
меня
Lick
your
mind
and
mine
so
briefly
Слизни
свой
ум
и
мой
так
быстро
Oh,
you
know,
you
know
you're
so
sweetly
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
так
сладка
Oh,
you
know,
you
know,
I
know
that
I
love
you
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
I
mean
I,
I
mean
I
need
to
love
Я
имею
в
виду,
что
мне,
мне
нужно
любить
Do
you
never
wonder?
Разве
ты
никогда
не
задумывалась
об
этом?
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
girls
never
know,
oh,
no,
you
girls
will
never
know
Вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
о,
нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете
No,
you
girls
never
know
how
you
make
a
boy
feel
Нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
как
вы
заставляете
мальчиков
себя
чувствовать
You
girls
never
know,
oh,
no,
you
girls
will
never
know
Вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
о,
нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете
No,
you
girls
never
know
how
you
make
a
boy
feel
Нет,
вы,
девочки,
никогда
не
узнаете,
как
вы
заставляете
мальчиков
себя
чувствовать
How
you
make
a
boy
feel,
how
you
make
a
boy
Как
вы
заставляете
мальчика
чувствовать,
как
вы
заставляете
мальчика
Sometimes
I
say
stupid
things
that
I
think
Иногда
я
говорю
глупые
вещи,
которые
я
думаю
Well,
I
mean,
I,
sometimes
I
think
the
stupidest
things
Ну,
я
имею
в
виду,
я,
иногда
я
думаю
самые
глупые
вещи
Because
I
never
wonder
how
the
girl
feels
Потому
что
я
никогда
не
задумываюсь,
как
себя
чувствует
девушка
Oh,
how
the
girl
feels
О,
как
себя
чувствует
девушка
No,
you
boys
never
care,
oh,
no,
you
boys
will
never
care
Нет,
вы,
мальчики,
никогда
не
заботитесь,
о,
нет,
вы,
мальчики,
никогда
не
будете
заботиться
No,
you
boys
never
care,
how
the
girl
feels
Нет,
вы,
мальчики,
никогда
не
заботитесь,
как
себя
чувствует
девушка
You
boys
never
care,
you
dirty
boys
will
never
care
Вы,
мальчики,
никогда
не
заботитесь,
вы,
грязные
мальчики,
никогда
не
будете
заботиться
No,
you
boys
never
care,
how
the
girl
feels
Нет,
вы,
мальчики,
никогда
не
заботитесь,
как
себя
чувствует
девушка
Oh,
how
the
girl
feels,
oh,
how
the
girl
feels
О,
как
себя
чувствует
девушка,
о,
как
себя
чувствует
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Robert Thompson, Alexander Paul Kapranos Huntley, Nicholas John Mccarthy, Robert Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.