Paroles et traduction Franz Ferdinand - Send Him Away
I
can´t
seem
to
feel
the
envy
I
should
feel
or
maybe
Кажется,
я
не
могу
чувствовать
зависть,
которую
я
должен
чувствовать,
или,
может
быть.
I
don´t
need
the
sour
side
of
love,
of
love
Мне
не
нужна
кислая
сторона
любви,
любви.
No,
I
don´t
care
his
breath
is
in
your
hair
Нет,
мне
все
равно,
его
дыхание
в
твоих
волосах.
Well,
I
don´t
care
his
skin
is
still
between
Что
ж,
мне
все
равно,
его
кожа
все
еще
между
нами.
Still
one
fold
of
your
sheets
Еще
одна
складка
твоих
простыней.
Send
him
away
Отправь
его
прочь.
I
don´t
mean
to
claim
or
own
you
Я
не
хочу
претендовать
на
тебя
или
владеть
тобой.
Or
maybe
I
would
like
to
Или,
может
быть,
я
хотел
бы
...
But
I
need
whatever
side
of
love
is
there
Но
мне
нужна
любая
сторона
любви.
No,
I
don´t
care
his
breath
is
in
your
hair
Нет,
мне
все
равно,
его
дыхание
в
твоих
волосах.
Well,
I
don´t
care
his
skin
is
still
between
Что
ж,
мне
все
равно,
его
кожа
все
еще
между
нами.
Still
one
fold
of
your
sheets
Еще
одна
складка
твоих
простыней.
From
the
fold
of
your
sheets
От
сгибов
твоих
простыней.
Send
him
away
Отправь
его
прочь.
Send
him
away
Отправь
его
прочь.
Send
him
away
Отправь
его
прочь.
Send
him
away
Отправь
его
прочь.
Oh,
can´t
you
let
me
stay
tonight?
О,
ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Oh,
can´t
you
let
me
stay
tonight?
О,
ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Oh,
can´t
you
let
me
stay
tonight?
О,
ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Oh,
can´t
you
let
me
stay
tonight?
О,
ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Can´t
you
let
me
stay
tonight?
Ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Can´t
you
let
me
stay
tonight?
Ты
не
позволишь
мне
остаться
на
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, HARDY ROBERT, THOMPSON PAUL ROBERT, MCCARTHY NICHOLAS JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.