Paroles et traduction Franz Ferdinand - Stand On the Horizon - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand On the Horizon - Live
Стоять на горизонте - Концертная запись
How
can
I
tell
you
I
was
wrong?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
был
неправ?
How
can
I
tell
you
I
was
wrong?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
был
неправ?
The
proudest
man
Самый
гордый
мужчина
Ever
born
Из
всех
рожденных
I
stand
on
the
horizon,
Я
стою
на
горизонте,
I
want
to
step
across
it
with
you
Я
хочу
пересечь
его
с
тобой
But
when
the
sun′s
this
low
Но
когда
солнце
так
низко
Everything's
cold
Всё
холодно
On
the
line
of
the
horizon
На
линии
горизонта
Come
to
me,
Приди
ко
мне,
Oh
won′t
you
come
to
me,
whooa?
О,
не
придешь
ли
ты
ко
мне,
у-у?
Come
to
me,
Приди
ко
мне,
Oh
won't
you
come
to
me,
whooa?
О,
не
придешь
ли
ты
ко
мне,
у-у?
Come
to
me,
Приди
ко
мне,
Oh
won't
you
come
to
me?
О,
не
придешь
ли
ты
ко
мне?
Won′t
you
come
to
me,
yeah?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
да?
How
can
I
tell
you
I
was
wrong?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
был
неправ?
How
can
I
tell
you
I
was
wrong?
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
был
неправ?
The
cruellest
man
Самый
жестокий
мужчина
You
have
known
Которого
ты
знала
That
you
ever
known,
Которого
ты
когда-либо
знала,
That
you
ever
known
Которого
ты
когда-либо
знала
That
you
ever
known
Которого
ты
когда-либо
знала
I
stand
on
the
horizon,
Я
стою
на
горизонте,
I
want
to
step
across
it
with
you
Я
хочу
пересечь
его
с
тобой
But
when
the
sun′s
this
low
Но
когда
солнце
так
низко
Everything's
cold
Всё
холодно
On
the
line
of
the
horizon
На
линии
горизонта
In
South
Shields
Metro
station
На
станции
метро
Саут-Шилдс
I
heard
Marsden
Rock
was
breaking
Я
слышал,
как
скала
Марсден
разрушается
The
North
Sea
shaking,
Северное
море
бушует,
All
that
we
know
Всё,
что
мы
знаем
To
make
us
see
the
point
of
living
is
to
live
Чтобы
понять
смысл
жизни,
нужно
жить
So
won′t
you
come
to
me,
Так
не
придешь
ли
ты
ко
мне,
Won't
you
come
to
me,
yeah?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
да?
Come
to
me,
Приди
ко
мне,
Won′t
you
come
to
me,
yeah?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
да?
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me
baby?
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?
Won′t
you
come
to
me?"
Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me
baby?
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?
Won't
you
come
to
me?"
Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
singing
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
singing
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
singing
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Come
to
me"
"Приди
ко
мне"
Won′t
you
come
to
me
with
you?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне
с
тобой?
Won't
you
come
to
me
with
you?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне
с
тобой?
Won't
you
come
to
me
with
you?
Не
придешь
ли
ты
ко
мне
с
тобой?
Won′t
you
come
to
me
Не
придешь
ли
ты
ко
мне
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
singing
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
The
North
Sea
sings
Северное
море
поёт
"Won′t
you
come
to
me
baby?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне,
милая?"
The
North
Sea
singing
Северное
море
поёт
"Won't
you
come
to
me?"
"Не
придешь
ли
ты
ко
мне?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardy Robert, Huntley Alexander Paul Kapranos, Mccarthy Nicholas John, Thompson Paul Robert, Olsen Terje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.