Paroles et traduction Franz Ferdinand - The Fallen (album version)
The Fallen (album version)
Падшие (альбомная версия)
So
they
say
you're
trouble,
boy
Говорят,
ты
приносишь
беду,
мальчик
Just
because
you
like
to
destroy
Просто
потому,
что
любишь
разрушать
All
the
things
that
bring
the
idiots
joy
Все
то,
что
приносит
радость
идиотам
Well,
what's
wrong
with
a
little
destruction?
Ну,
что
плохого
в
небольшом
разрушении?
And
the
Kunst
won't
talk
to
you
И
искусство
тебе
не
указ
Because
you
kissed
St.
Rollox
adieu
Потому
что
ты
попрощался
со
Сент-Роллоксом
Because
you
robbed
a
supermarket
or
two
Потому
что
ты
ограбил
пару
супермаркетов
Well,
who
gives
a
damn
about
the
profits
at
Tesco?
Ну,
кому
есть
дело
до
прибыли
в
Tesco?
Did
I
see
you
in
a
limousine
И
видел
ли
я
тебя
в
лимузине
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Раскидывающим
рыбу
и
пресный
хлеб
Turn
the
rich
into
wine
as
you
walk
down
the
mean
Превращающим
богачей
в
вино
по
дороге
на
Низину
The
fallen
are
the
virtuous
among
us
Падшие
— самые
добродетельные
среди
нас
Walk
among
us,
never
judge
us
Ходи
среди
нас,
никогда
не
суди
нас
Yeah,
we're
all
blessed
Да,
мы
все
благословлены
Up
now
and
get
'em,
boy
Встань
и
бери
их,
парень
Up
now
and
get
'em,
boy
Встань
и
бери
их,
парень
Drink
to
the
devil
Выпьем
за
дьявола
And
death
to
the
doctors
И
смерти
докторам
Did
I
see
you
in
a
limousine
И
видел
ли
я
тебя
в
лимузине
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Раскидывающим
рыбу
и
пресный
хлеб
Five
thousand
users
fed
today
Сегодня
накормлено
пять
тысяч
пользователей
As
you
feed
us,
won't
you
lead
us
Когда
ты
кормишь
нас,
не
поведешь
ли
нас
To
be
blessed
К
благословению
So
we
stole
and
drank
champagne
Так
мы
воровали
и
пили
шампанское
On
the
seventh
seal,
you
said
you
never
feel
pain
В
день
седьмой
печати
ты
сказал,
что
никогда
не
чувствуешь
боли
"I
never
feel
pain,
won't
you
hit
me
again?
"Я
никогда
не
чувствую
боли,
ты
не
ударишь
меня
снова?
I
need
a
bit
of
black
and
blue
to
be
in
rotation."
Мне
нужно
немного
синяков,
чтобы
быть
в
обороте."
In
my
blood,
I
feel
the
bubbles
burst
В
моей
крови
я
чувствую,
как
лопаются
пузыри
There
was
a
flash
of
fist,
an
eyebrow
burst
Вспыхнул
кулак,
бровь
разбита
You've
a
lazy
laugh
and
a
red
white
shirt
У
тебя
ленивый
смех
и
красно-белая
рубашка
I
fall
to
the
floor,
fainting
at
the
sight
of
blood
Я
падаю
на
пол,
падая
в
обморок
при
виде
крови
Did
I
see
you
in
a
limousine
И
видел
ли
я
тебя
в
лимузине
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Раскидывающим
рыбу
и
пресный
хлеб
Turn
the
rich
into
wine,
walking
the
mean
Превращающим
богачей
в
вино,
идущим
по
Низине
Be
they
Magdalene
or
virgin-
you've
already
been
Будь
то
Магдалина
или
девственница
— вы
уже
были
You've
already
been
and
we've
already
seen
Вы
уже
были,
и
мы
уже
видели
That
the
fallen
are
the
virtuous
among
us
Что
падшие
— самые
добродетельные
среди
нас
Walk
among
us,
never
judge
us
Ходи
среди
нас,
никогда
не
суди
нас
To
be
blessed
Чтобы
быть
благословленными
So,
I'm
sorry
if
I
ever
resisted
Так,
прости
меня,
если
я
когда-либо
сопротивлялся
I
never
had
a
doubt
that
you
ever
existed
Я
никогда
не
сомневался,
что
ты
существуешь
I
only
have
a
problem
when
people
insist
on
У
меня
есть
проблема
только
тогда,
когда
люди
настаивают
на
Taking
their
hate
and
placing
it
on
your
name
Вымещении
своей
ненависти
на
твоем
имени
So
they
say
you're
trouble,
boy
Говорят,
ты
приносишь
беду,
мальчик
Just
because
you
like
to
destroy-
Просто
потому,
что
любишь
разрушать-
You
are
the
word,
the
word
is
'destroy'
Ты
— слово,
слово
— "разрушить"
I
break
this
bottle
and
think
of
you
fondly
Я
разбиваю
эту
бутылку
и
думаю
о
тебе
с
нежностью
Did
I
see
you
in
a
limousine
И
видел
ли
я
тебя
в
лимузине
Flinging
out
the
fish
and
the
unleavened
Раскидывающим
рыбу
и
пресный
хлеб
To
the
whore
in
a
hostel
or
the
scum
of
a
scheme
Шлюхе
в
приюте
или
отбросам
трущоб
Turn
the
rich
into
wine,
walking
the
mean
Превращающим
богачей
в
вино,
идущим
по
Низине
It's
not
a
jag
in
the
arm,
it's
a
nail
in
the
beam
Это
не
укол
в
руку,
это
гвоздь
в
балке
On
this
barren
Earth,
you
scatter
your
seed
На
этой
бесплодной
Земле
ты
рассеиваешь
свои
семена
Be
they
Magdalene
or
virgin,
you've
already
been
Будь
то
Магдалина
или
девственница,
вы
уже
были
Yeah,
you've
already
been
Да,
вы
уже
были
And
we've
already
seen
that
the-
И
мы
уже
видели,
что-
You've
already
been,
we've
already
seen
Вы
уже
были,
мы
уже
видели
That
the
fallen
are
the
virtuous
among
us
Что
падшие
— самые
добродетельные
среди
нас
Walk
among
us
Ходи
среди
нас
If
you
judge
us
Если
ты
судишь
нас
We're
all
damned
Мы
все
прокляты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT HARDY, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, PAUL ROBERT THOMPSON, NICHOLAS JOHN MCCARTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.