Franz Ferdinand - The Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - The Fallen




So they say you're troubled, boy
Говорят, у тебя проблемы, парень.
Just because you like to destroy
Просто потому, что тебе нравится разрушать.
All the things that bring the idiots joy
Все то, что приносит радость идиотам.
Well, what's wrong with a little destruction?
Что плохого в небольшом разрушении?
And the Kunst won't talk to you
И Кунст не хочет с тобой разговаривать.
'Cause you kissed St Rollox adieu
Потому что ты поцеловал Святого Роллокса на прощание,
'Cause you robbed a supermarket or two
потому что ты ограбил пару супермаркетов.
Well, who gives a damn about the prophets of Tesco?
Да кому какое дело до пророков Теско?
Did I see you in a limousine?
Я видел тебя в лимузине?
Fling out the fish and the unleavened?
Выбросить рыбу и пресное мясо?
Turn the rich into wine as you walk on the mean
Превращай богатых в вино, когда идешь по среднему.
Well, the fallen are the virtuous among us
Что ж, среди нас падшие-это добродетельные.
Walk among us, never judge us
Ходи среди нас, никогда не осуждай нас.
Yeah, we're all blessed
Да, мы все благословлены.
So we stole and drank champagne
Поэтому мы воровали и пили шампанское.
On the seventh seal, you said you never feel pain
На седьмой печати ты сказал, что никогда не чувствуешь боли.
"I never feel pain, won't you hit me again?"
никогда не чувствую боли, ты не ударишь меня снова?"
"I need a bit of black and blue to be a rotation"
"Мне нужно немного черного и синего, чтобы быть вращением".
In my blood, I felt bubbles burst
В моей крови лопались пузырьки.
There was a flash of fist, an eyebrow burst
Сверкнул кулак, лопнула бровь.
You've a lazy laugh and a red white shirt
У тебя ленивый смех и красно белая рубашка
I fall to the floor, fainting at the sight of blood
Я падаю на пол, теряя сознание при виде крови.
Did I see you in a limousine?
Я видел тебя в лимузине?
Flinging out the fish and the unleavened?
Выбрасывать рыбу и пресное?
You turn the rich into wine, walk on the mean
Ты превращаешь богатых в вино, идешь по среднему.
Be they Magdalene or virgin, you've already been
Будь то Магдалина или девственница, ты уже была там.
You've already been, and we've already seen
Ты уже был там, и мы уже видели.
That the fallen are the virtuous among us
Что падшие среди нас добродетельны.
Walk among us, never judge us
Ходи среди нас, никогда не осуждай нас.
To be blessed
Быть благословенным
La, la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La, la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
Ла-ла, ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
So I'm sorry if I ever resisted
Так что прости, если я когда-нибудь сопротивлялся.
I never had a doubt you ever existed
Я никогда не сомневался, что ты существуешь.
I only have a problem when people insist on
У меня проблема только тогда, когда люди настаивают на своем.
Taking their hate, placing it on your name
Забираю их ненависть, ставлю ее на твое имя.
Some say you're troubled, boy
Некоторые говорят, что у тебя проблемы, парень.
Just because you like to destroy
Просто потому, что тебе нравится разрушать.
You are the word, the word is "Destroy"
Ты-слово, слово - "разрушать".
I break this bottle, think of you fondly
Я разбиваю эту бутылку, думаю о тебе с любовью.
Did I see you in a limousine?
Я видел тебя в лимузине?
Flinging out the fish and the unleavened?
Выбрасывать рыбу и пресное?
To the whore in a hostel and the scum of a scheme
Шлюхе в общежитии и подонку интриги.
Turn the rich into wine, walk on the mean
Преврати богатых в вино, иди по средине.
It's not a jag in the arm, it's a nail in the beam
Это не зуб на руке, это гвоздь в балке.
On the barren Earth, you scatter your seed
На бесплодной земле ты рассыпаешь свое семя.
Be they Magdalene or virgin, you've already been
Будь то Магдалина или девственница, ты уже была там.
You've already been, you've already seen
Ты уже был, ты уже видел.
That the one who, one who, one who, one who
Это тот, кто, тот, кто, тот, кто, тот, кто ...
Yeah, you've already been, you've already seen
Да, ты уже был, ты уже видел.
That the fallen are the virtuous among us
Что падшие среди нас добродетельны.
Walk among us, oh, if you judge us
Ходи среди нас, о, если ты осуждаешь нас.
We're all damned
Мы все прокляты.





Writer(s): HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.