Franz Ferdinand - Ulysses (The Disco Bloodbath Effect) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Ferdinand - Ulysses (The Disco Bloodbath Effect)




Ulysses (The Disco Bloodbath Effect)
Улисс (Эффект Диско-Кровавой Бани)
Well, I sit and hear sentimental footsteps,
Ну, я сижу и слышу сентиментальные шаги,
And then a voice say "hi, so?
И затем голос говорит: "Привет, ну как?
So what you got? What you got this time?
Что у тебя есть? Что у тебя на этот раз?
Come on, let's get high
Давай, давай накуримся
Come on, Lexxo what you got next-o?
Давай, Лекссо, что у тебя следующего?
Walking 25 miles-o?
Пройти 25 миль?
Well, I'm bored, I'm bored
Ну, мне скучно, мне скучно
C'mon, let's get high!
Давай, давай накуримся!
Come on, let's get high!
Давай, давай накуримся!
Come on, let's get high!
Давай, давай накуримся!
High!"
Накуримся!"
Well, I found a new way
Ну, я нашел новый путь
I found a new way
Я нашел новый путь
Come on, don't amuse me
Давай, не смеши меня
I don't need your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие
La, la la la la
Ля, ля ля ля ля
Ulysses!
Улисс!
I'll find a new way
Я найду новый путь
I'll find a new way, baby
Я найду новый путь, детка
Am I Ulysses, am I Ulysses,
Я Улисс, я Улисс,
No, but you are now, boy?
Нет, но теперь ты, мальчик?
So sinister
Такой зловещий
So sinister
Такой зловещий
But last night was wild
Но прошлая ночь была дикой
What's the matter there?
Что случилось там?
Feeling kinda anxious?
Чувствуешь себя немного тревожно?
That hot blood grow cold?
Эта горячая кровь стынет?
Yeah, everyone, everybody knows it
Да, все, все знают это
Yeah, everyone, everybody know it
Да, все, все знают это
Everybody knows I...
Все знают, что я...
La, la la la la
Ля, ля ля ля ля
Ulysses!
Улисс!
I'll find a new way
Я найду новый путь
I Ill find a new way, baby
Я найду новый путь, детка
La, la la la la
Ля, ля ля ля ля
Ulysses!
Улисс!
I'll find a new way
Я найду новый путь
Well, I'll find a new way, baby
Ну, я найду новый путь, детка
Oh, oh
О, о
Then suddenly you know
Потом внезапно ты понимаешь
You're never going home
Ты никогда не вернешься домой
You're never
Ты никогда
You're never
Ты никогда
You're never
Ты никогда
You're never
Ты никогда
You're never
Ты никогда
You're never
Ты никогда
You're never going home
Ты никогда не вернешься домой
I'm not Ulysses, baby, no
Я не Улисс, детка, нет
La la la la, wooh
Ля ля ля ля, вух
You're not Ulysses, wooh
Ты не Улисс, вух
La la la la, wooh
Ля ля ля ля, вух





Writer(s): NICHOLAS JOHN MCCARTHY, PAUL ROBERT THOMPSON, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, ROBERT HARDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.