Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor" - traduction des paroles en russe

Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor" - Luciano Pavarotti , Royal Philharmonic Orchestra , Franz Lehár traduction en russe




Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"
Страна улыбок - Исполняется на итальянском: "Ты, похитившая мое сердце"
Tu che m'hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что это ты украла мое сердце.
Ti vedo tra le rose
Вижу тебя среди роз,
Ti dico tante cose
Говорю тебе так много,
Se il vento lieve t'accarezza
Когда легкий ветер ласкает тебя,
Un profumar di giovinezza
Аромат юности
Mi fa tremar
Заставляет меня трепетать.
La notte, io sogno tremando di te
Ночью я мечтаю, дрожа, о тебе.
Quale incantesimo il mio cuor
Какое волшебство мое сердце
Sul tuo cuor
Над твоим сердцем,
Mentre si chiudono le pupille tue d'or
Пока закрываются твои золотые ресницы.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che m'hai rubato il cuor.
Потому что это ты украла мое сердце.





Writer(s): FRANZ LEHAR

Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Le ténor du siècle
Album
Le ténor du siècle
date de sortie
01-09-2017

1 Ave Maria, D839
2 Panis Angelicus, Op.12
3 Un amore così grande
4 Musica proibita
5 L'Arlesiana / Act 2: "È la solita storia del pastore"
6 Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato"
7 I Lombardi / Act 2: "La mia letizia infondere" - Live In Parma / 1976
8 Parlami d'amore, Mariù
9 Un ballo in maschera / Act 1: "La rivedrà nell'estasi" - Excerpt
10 Soirées musicales: 8. La Danza
11 Funiculì, funiculà
12 Malinconia, ninfa gentile
13 Volare
14 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
15 'O sole mio
16 Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
17 Vaga luna che inargenti
18 Vivere
19 La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
20 Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
21 Core 'ngrato
22 Marechiare
23 Madama Butterfly / Act 2: Addio fiorito asil
24 Manon Lescaut / Act 1: Tra voi belle, brune e bionde
25 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
26 Fenesta Che Lucive
27 La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
28 Fiorin Fiorello
29 Voglio vivere cosi
30 La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
31 Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
32 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
33 Macbeth / Act 4: "O figli miei...Ah, la paterna mano"
34 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
35 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
36 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
37 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
38 La Favorita - Italian version / Act 4: Spirto gentil
39 La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
40 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
41 La Mia Canzone Al Vento
42 Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.