Paroles et traduction Franz Lehár - Giuditta: "Meine Lippen, sie küssen so heiß"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giuditta: "Meine Lippen, sie küssen so heiß"
Джудитта: "Мои губы, они целуют так горячо"
Ich
weiß
es
selber
nicht
Сам
я
не
знаю,
Warum
man
gleich
von
Liebe
spricht
Почему
сразу
говорят
о
любви,
Wenn
man
in
meiner
Nähe
ist
Когда
находятся
рядом
со
мной,
In
meine
Augen
schaut
und
meine
Hände
küsst
Смотрят
в
мои
глаза
и
целуют
мои
руки.
Ich
weiß
es
selber
nicht
Сам
я
не
знаю,
Warum
man
von
dem
Zauber
spricht
Почему
говорят
о
волшебстве,
Dem
keine
widersteht
Которому
никто
не
может
противостоять,
Wenn
sie
mich
sieht,
wenn
sie
an
mir
vorübergeht
Когда
видят
меня,
когда
проходят
мимо
меня.
Doch
wenn
das
rote
Licht
erglüht
Но
когда
вспыхивает
красный
свет
Zur
mitternächt′gen
Stund'
В
полночный
час,
Und
alle
lauschen
meinem
Lied
И
все
слушают
мою
песню,
Dann
wird
mir
klar
der
Grund
Тогда
мне
становится
ясна
причина.
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо,
Meine
Glieder
sind
schmiegsam
und
weich
Мое
тело
гибкое
и
нежное.
In
den
Sternen,
ja
da
steht
es
geschrieben
В
звездах,
да,
там
написано,
Mmh,
du
sollst
küssen,
du
sollst
lieben
Ммм,
ты
должен
целовать,
ты
должен
любить.
Meine
Fesseln,
sie
schweben
dahin
Мои
оковы,
они
исчезают,
Meine
Augen,
sie
locken
und
glüh′n
Мои
глаза,
они
манят
и
горят.
Und
ich
tanz'
wie
im
Rausch,
denn
ich
weiß
И
я
танцую,
как
в
опьянении,
потому
что
знаю,
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо.
In
meinen
Adern
drin,
В
моих
жилах,
Da
läuft
das
Blut
der
Tänzerin,
Течет
кровь
танцовщицы,
Denn
meine
schöne
Mutter
war
Ведь
моя
прекрасная
мать
была
Des
Tanzes
Königin
Королевой
танца
Im
gold'nen
Alcazar.
В
золотом
Альказаре.
Sie
war
so
wunderschön,
Она
была
так
прекрасна,
Ich
hab′
sie
oft
im
Traum
geseh′n.
Я
часто
видел
ее
во
сне.
Schlug
sie
das
Tambourin
Била
она
в
тамбурин
So
wild
im
Tanz,
da
sah
man
alle
Augen
glüh'n.
Так
дико
в
танце,
что
все
глаза
горели.
Sie
ist
in
mir
aufs
Neu′
erwacht,
Она
во
мне
вновь
пробудилась,
Ich
hab'
das
gleiche
Los.
У
меня
та
же
участь.
Ich
tanz′
wie
sie
um
Mitternacht
Я
танцую,
как
она,
в
полночь
Und
fühl'
das
Eine
bloss:
И
чувствую
только
одно:
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß,
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо,
Meine
Glieder
sind
schmiegsam
und
weiss.
Мое
тело
гибкое
и
нежное.
In
den
Sternen,
da
steht
es
geschrieben,
В
звездах
там
написано,
Du
sollst
küssen,
du
sollst
lieben.
Ты
должна
целовать,
ты
должна
любить.
Meine
Füsse,
sie
schweben
dahin,
Мои
ноги,
они
парят,
Meine
Augen,
sie
locken
und
glühn.
Мои
глаза,
они
манят
и
горят.
Und
ich
tanz′
wie
im
Rausch,
denn
ich
weiss,
И
я
танцую,
как
в
опьянении,
потому
что
знаю,
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiss.
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо.
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо,
Meine
Glieder
sind
schmiegsam
und
weich
Мое
тело
гибкое
и
нежное.
In
den
Sternen,
ja
da
steht
es
geschrieben
В
звездах,
да,
там
написано,
Du
sollst
küssen,
mmh,
Götzi,
du
sollst
lieben
Ты
должна
целовать,
ммм,
милая,
ты
должна
любить.
Und
ich
tanz'
wie
im
Rausch,
denn
ich
weiß
И
я
танцую,
как
в
опьянении,
потому
что
знаю,
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо.
Und
ich
tanz'
wie
im
Rausch,
denn
ich
weiß
И
я
танцую,
как
в
опьянении,
потому
что
знаю,
Meine
Lippen,
sie
küssen
so
heiß
Мои
губы,
они
целуют
так
горячо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Lehar, Paul Knepler, Beda Fritz Loehner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.