Paroles et traduction Franz Schubert, Andreas Schmidt & Rudolf Jansen - Winterreise, D.911: 16. Letzte Hoffnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winterreise, D.911: 16. Letzte Hoffnung
Winter Journey, D.911: 16. Last Hope
Hie
und
da
ist
an
den
Bäumen
Here
and
there
upon
the
trees
Manches
bunte
Blatt
zu
seh'n,
A
coloured
leaf
is
yet
to
see,
Und
ich
bleibe
vor
den
Bäumen
And
before
the
trees
I
often
stand
Oftmals
in
Gedanken
steh'n.
Lost
in
thought,
so
often
I.
Schaue
nach
dem
einen
Blatte,
I
look
for
a
certain
leaf
Hänge
meine
Hoffnung
dran;
And
with
it
my
hope
must
cling,
Spielt
der
Wind
mit
meinem
Blatte,
If
the
wind
blows
at
my
leaf
Zittr'
ich,
was
ich
zittern
kann.
I
tremble,
with
fear
it
brings.
Ach,
und
fällt
das
Blatt
zu
Boden,
Ah
and
if
the
leaf
should
fall
Fällt
mit
ihm
die
Hoffnung
ab;
My
hope
too
shall
then
cease,
Fall'
ich
selber
mit
zu
Boden,
And
I
shall
myself
fall
Wein'
auf
meiner
Hoffnung
Grab.
And
weep
upon
my
hope's
release.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert
1
Winterreise, D.911: 15. Die Krähe
2
Winterreise, D.911: 16. Letzte Hoffnung
3
Winterreise, D.911: 17. Im Dorfe
4
Winterreise, D.911: 19. Täuschung
5
Winterreise, D.911: 22. Mut
6
Winterreise, D.911: 13. Die Post
7
Winterreise, D.911: 12. Einsamkeit
8
Winterreise, D.911: 2. Die Wetterfahne
9
Winterreise, D.911: 7. Auf dem Flusse
10
Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
11
Winterreise, D.911: 24. Der Leiermann
12
Winterreise, D.911: 3. Gefrorne Tränen
13
Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum
14
Winterreise, D.911: 23. Die Nebensonnen
15
Winterreise, D.911: 8. Rückblick
16
Winterreise, D.911: 4. Erstarrung
17
Winterreise, D.911: 18. Der stürmische Morgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.