Paroles et traduction Franz Schubert, Andreas Schmidt & Rudolf Jansen - Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
Winter Journey, D.911: 9. Will-o'-the-wisp
In
die
tiefsten
Felsengründe
Into
the
deepest
rock
abysses
Lockte
mich
ein
Irrlicht
hin:
A
will-o'-the-wisp
lured
me:
Wie
ich
einen
Ausgang
finde
How
do
I
find
a
way
out
Liegt
nicht
schwer
mir
in
dem
Sinn
Isn't
a
heavy
thought
for
me
in
my
mind
Liegt
nicht
schwer
mir
in
dem
Sinn
Isn't
a
heavy
thought
for
me
in
my
mind
Bin
gewohnt
das
Irre
Gehen
I'm
used
to
errant
wandering
'S
führt
ja
jeder
Weg
zum
Ziel:
Every
path
leads
to
the
goal:
Unsre
Freuden,
unsre
Leiden
Our
joys,
our
sorrows
Alles
eines
Irrlichts
Spiel!
All
a
will-o'-the-wisp's
game!
Alles
eines
Irrlichts
Spiel!
All
a
will-o'-the-wisp's
game!
Durch
des
Bergstroms
trockne
Rinnen
Through
the
dry
gullies
of
the
mountain
stream
Wind
ich
ruhig
mich
hinab
I
quietly
wind
my
way
down
Jeder
Strom
wird's
Meer
gewinnen
Every
stream
will
reach
the
sea
Jedes
Leiden
auch
sein
Grab
Every
sorrow
also
its
grave
Jeder
Strom
wird's
Meer
gewinnen
Every
stream
will
reach
the
sea
Jedes
Leiden
auch
sein
Grab
Every
sorrow
also
its
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert
1
Winterreise, D.911: 15. Die Krähe
2
Winterreise, D.911: 16. Letzte Hoffnung
3
Winterreise, D.911: 17. Im Dorfe
4
Winterreise, D.911: 19. Täuschung
5
Winterreise, D.911: 22. Mut
6
Winterreise, D.911: 13. Die Post
7
Winterreise, D.911: 12. Einsamkeit
8
Winterreise, D.911: 2. Die Wetterfahne
9
Winterreise, D.911: 7. Auf dem Flusse
10
Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
11
Winterreise, D.911: 24. Der Leiermann
12
Winterreise, D.911: 3. Gefrorne Tränen
13
Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum
14
Winterreise, D.911: 23. Die Nebensonnen
15
Winterreise, D.911: 8. Rückblick
16
Winterreise, D.911: 4. Erstarrung
17
Winterreise, D.911: 18. Der stürmische Morgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.