Paroles et traduction Franz Schubert, Andreas Schmidt & Rudolf Jansen - Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
die
tiefsten
Felsengründe
В
самые
глубокие
скалы
Lockte
mich
ein
Irrlicht
hin:
Манил
меня
безумный
свет:
Wie
ich
einen
Ausgang
finde
Как
найти
выход
Liegt
nicht
schwer
mir
in
dem
Sinn
Не
трудно
ли
мне
в
этом
разобраться
Liegt
nicht
schwer
mir
in
dem
Sinn
Не
трудно
ли
мне
в
этом
разобраться
Bin
gewohnt
das
Irre
Gehen
Я
привык
ошибаться
'S
führt
ja
jeder
Weg
zum
Ziel:
Каждый
путь
ведет
к
цели:
Unsre
Freuden,
unsre
Leiden
Наши
радости,
наши
страдания
Alles
eines
Irrlichts
Spiel!
Все
это
безумная
игра!
Alles
eines
Irrlichts
Spiel!
Все
это
безумная
игра!
Durch
des
Bergstroms
trockne
Rinnen
Через
горный
поток
высыхают
желоба
Wind
ich
ruhig
mich
hinab
Ветер
я
спокойно
спускаюсь
Jeder
Strom
wird's
Meer
gewinnen
Каждый
поток
победит
море
Jedes
Leiden
auch
sein
Grab
Каждому
страданию
тоже
своя
могила
Jeder
Strom
wird's
Meer
gewinnen
Каждый
поток
победит
море
Jedes
Leiden
auch
sein
Grab
Каждому
страданию
тоже
своя
могила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert
1
Winterreise, D.911: 15. Die Krähe
2
Winterreise, D.911: 16. Letzte Hoffnung
3
Winterreise, D.911: 17. Im Dorfe
4
Winterreise, D.911: 19. Täuschung
5
Winterreise, D.911: 22. Mut
6
Winterreise, D.911: 13. Die Post
7
Winterreise, D.911: 12. Einsamkeit
8
Winterreise, D.911: 2. Die Wetterfahne
9
Winterreise, D.911: 7. Auf dem Flusse
10
Winterreise, D.911: 9. Irrlicht
11
Winterreise, D.911: 24. Der Leiermann
12
Winterreise, D.911: 3. Gefrorne Tränen
13
Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum
14
Winterreise, D.911: 23. Die Nebensonnen
15
Winterreise, D.911: 8. Rückblick
16
Winterreise, D.911: 4. Erstarrung
17
Winterreise, D.911: 18. Der stürmische Morgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.