Paroles et traduction Franz Schubert, Erich Becht, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Ellens Gesang III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymne an die Jungfrau" (Fantasia)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellens Gesang III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymne an die Jungfrau" (Fantasia)
Ellen's Song III (Ave Maria!), Op. 52, No. 6, D. 839, "Hymn to the Virgin" (Fantasia)
Ave
Maria!
Jungfrau
mild
Ave
Maria!
Gentle
Virgin
Erhöre
einer
Jungfrau
Flehen
Hear
a
virgin's
plea
Aus
diesem
Felsen
starr
und
wild
From
this
stark
and
wild
rock
Soll
mein
Gebet
zu
dir
hin
wehen
May
my
prayer
rise
to
you
Wir
schlafen
sicher
bis
zum
Morgen
We
sleep
safely
until
morning
Ob
Menschen
noch
so
grausam
sind
Though
men
are
cruel
O
Jungfrau,
sieh
der
Jungfrau
Sorgen
O
Virgin,
see
a
virgin's
worries
O
Mutter,
hör
ein
bittend
Kind
O
Mother,
hear
a
pleading
child
Ave
Maria!
Unbefleckt!
Ave
Maria!
Immaculate!
Wenn
wir
auf
diesen
Fels
hinsinken
When
we
sink
to
this
rock
Zum
Schlaf,
und
uns
dein
Schutz
bedeckt
To
sleep,
and
your
protection
covers
us
Wird
weich
der
harte
Fels
uns
dünken
The
hard
rock
will
seem
soft
to
us
Du
lächelst,
Rosendüfte
wehen
You
smile,
rose
scents
waft
In
dieser
dumpfen
Felsenkluft
In
this
gloomy
rock
crevice
O
Mutter,
höre
Kindes
Flehen
O
Mother,
hear
a
child's
plea
O
Jungfrau,
eine
Jungfrau
ruft
O
Virgin,
a
virgin
calls
Ave
Maria!
Reine
Magd!
Ave
Maria!
Pure
Maid!
Der
Erde
und
der
Luft
Dämonen
The
demons
of
earth
and
air
Von
deines
Auges
Huld
verjagt
Driven
away
by
the
grace
of
your
eyes
Sie
können
hier
nicht
bei
uns
wohnen
They
cannot
dwell
here
with
us
Wir
woll'n
uns
still
dem
Schicksal
beugen
We
will
quietly
submit
to
fate
Da
uns
dein
heil'ger
Trost
anweht
Since
your
holy
comfort
blows
on
us
Der
Jungfrau
wolle
hold
dich
neigen
May
the
Virgin
kindly
bend
to
you
Dem
Kind,
das
für
den
Vater
fleht
To
the
child
who
pleads
for
the
Father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, Loretta Devine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.