Paroles et traduction Franz Schubert, Fritz Wunderlich & Hubert Giesen - Die schöne Müllerin, D.795: 5. Am Feierabend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die schöne Müllerin, D.795: 5. Am Feierabend
The Lovely Miller Maid, D.795: 5. At Close of Day
Hätt'
ich
tausend
If
I
had
a
thousand
Arme
zu
rühren!
Arms
swinging!
Könnt'
ich
brausend
If
I
could
roar
Die
Räder
führen!
The
wheels
turning!
Könnt'
ich
wehen
If
I
could
blow
Durch
alle
Haine!
Through
all
the
groves!
Könnt'
ich
drehen
If
I
could
turn
Alle
Steine!
All
the
stones!
Dass
die
schöne
Müllerin
That
the
lovely
miller
maid
Merkte
meinen
treuen
Sinn!
Might
note
my
faithful
mind!
Dass
die
schöne
Müllerin
That
the
lovely
miller
maid
Merkte
meinen
treuen
Sinn!
Might
note
my
faithful
mind!
Ach,
wie
ist
mein
Arm
so
schwach!
Ah,
but
my
arm
is
so
weak!
Was
ich
hebe,
was
ich
trage
Whatever
I
lift,
whatever
I
bear
Was
ich
schneide,
was
ich
schlage
Whatever
I
cut,
whatever
I
beat
Jeder
Knappe
tut
mir's
nach
Every
knave
can
do
the
same
Jeder
Knappe
tut
mir's
nach
Every
knave
can
do
the
same
Und
da
sitz'
ich
in
der
großen
Runde
And
so
I
sit
in
the
great
circle
In
der
stillen
kühlen
Feierstunde
In
the
quiet,
cool
hour
of
celebration
Und
der
Meister
spricht
zu
allen
And
the
master
says
to
all
"Euer
Werk
hat
mir
gefallen"
"Your
work
has
pleased
me"
"Euer
Werk
hat
mir
gefallen"
"Your
work
has
pleased
me"
Und
das
liebe
Mädchen
sagt
And
the
dear
maid
says
Allen
eine
gute
Nacht
A
good
night
to
all
Allen
eine
gute
Nacht
A
good
night
to
all
Hätt'
ich
tausend
If
I
had
a
thousand
Arme
zu
rühren!
Arms
swinging!
Könnt'
ich
brausend
If
I
could
roar
Die
Räder
führen!
The
wheels
turning!
Könnt'
ich
wehen
If
I
could
blow
Durch
alle
Haine!
Through
all
the
groves!
Könnt'
ich
drehen
If
I
could
turn
Alle
Steine!
All
the
stones!
Dass
die
schöne
Müllerin
That
the
lovely
miller
maid
Merkte
meinen,
meinen
treuen
Sinn!
Might
note
my,
my
faithful
mind!
Dass
die
schöne
Müllerin
That
the
lovely
miller
maid
Merkte
meinen,
meinen
treuen
Sinn!
Might
note
my,
my
faithful
mind!
Dass
die
schöne
Müllerin
That
the
lovely
miller
maid
Merkte
meinen
treuen
Sinn!
Might
note
my
faithful
mind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, James Galway
1
Dichterliebe, Op.48: 10. Hör' ich das Liedchen klingen
2
Im Prater blühn wieder die Bäume
3
Dichterliebe, Op. 48: 14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich
4
Dichterliebe, Op. 48: 12. Am leuchtenden Sommermorgen
5
Dichterliebe, Op. 48: 11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen
6
Dichterliebe, Op. 48: 9. Das ist ein Flöten und Geigen
7
Dichterliebe, Op. 48: 6. Im Rhein, im heiligen Strome
8
Die schöne Müllerin, D.795: 11. Mein!
9
An die Musik, D.547 (Op.88/4)
10
Heidenröslein, D. 257 (Op.3/3)
11
An Sylvia, D.891 (Op.106/4)
12
Lied eines Schiffers an die Dioskuren, D.360
13
Liebhaber in allen Gestalten, D.558
14
Frühlingsglaube, D.686b
15
Der Musensohn, D.764 (Op.92/1)
16
An die Laute, D. 905 (Op.81/2)
17
Schwanengesang, D.957 (Cycle): Ständchen "Leise flehen meine Lieder"
18
Im Abendrot, D.799
19
Der Einsame, D.800
20
Die Forelle, D.550 (Op.32)
21
Die schöne Müllerin, D.795: 19. Der Müller und der Bach
22
Die schöne Müllerin, D.795: 18. Trockne Blumen
23
Die schöne Müllerin, D.795: 17. Die böse Farbe
24
Die schöne Müllerin, D.795: 16. Die liebe Farbe
25
Die schöne Müllerin, D.795: 15. Eifersucht und Stolz
26
Die schöne Müllerin, D.795: 14. Der Jäger
27
Die schöne Müllerin, D.795: 13. Mit dem grünen Lautenbande
28
Die schöne Müllerin, D.795: 12. Pause
29
Die schöne Müllerin, D.795: 10. Tränenregen
30
Die schöne Müllerin, D.795: 20. Des Baches Wiegenlied
31
Die schöne Müllerin, D.795: 9. Der Müllers Blumen
32
Die schöne Müllerin, D.795: 7. Ungeduld
33
Die schöne Müllerin, D.795: 6. Der Neugierige
34
Die schöne Müllerin, D.795: 5. Am Feierabend
35
Die schöne Müllerin, D.795: 4. Danksagung an den Bach
36
Die schöne Müllerin, D.795: 3. Halt!
37
Die schöne Müllerin, D.795: 2. Wohin?
38
Die Schöne Müllerin, D.795: 1. Das Wandern
39
Die schöne Müllerin, D.795: 8. Morgengruß
40
Heute Nacht oder nie
41
Wien, Wien nur du allein
42
Mattinata
43
O sole mio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.