Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Das Heimweh D456 - 1988 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Das Heimweh D456 - 1988 Remastered Version




Das Heimweh D456 - 1988 Remastered Version
Тоска по дому D456 - версия ремастеринга 1988 года
Oft in einsam stillen Stunden
Часто в одинокие, тихие часы
Hab' ich ein Gefühl empfunden,
Испытывал я чувство,
Unerklärbar, wunderbar!
Необъяснимое, чудесное!
Das wie Sehnsucht nach der Ferne
Что подобно тоске по далям,
Hoch hinauf in bessre Sterne
Высоко, к лучшим звёздам,
Wie ein leises Ahnen war.
Было как тихое предчувствие.





Writer(s): Franz Schubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.