Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Die schöne Müllerin, D.795: 11. Mein! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Schubert feat. Dietrich Fischer-Dieskau & Gerald Moore - Die schöne Müllerin, D.795: 11. Mein!




Die schöne Müllerin, D.795: 11. Mein!
Прекрасная мельничиха, D.795: 11. Моя!
Bächlein, lass dein Rauschen sein!
Ручей, уйми свою журчащую песню!
Räder, stellt eur Brausen ein!
Колеса, остановите свой грохот!
All' ihr muntern Waldvögeln,
Все вы, веселые лесные пташки,
Gross und klein,
Большие и малые,
Endet eure Melodein!
Прервите свои мелодии!
Endet eure Melodein!
Прервите свои мелодии!
Durch den Hain
По роще
Aus und ein
Туда и сюда
Schalle heut' ein Reim allein.
Сегодня раздается лишь один стих.
Durch den Hain
По роще
Aus und ein
Туда и сюда
Schalle heut' ein Reim allein.
Сегодня раздается лишь один стих.
Die geliebte Müllerin ist mein!
Любимая мельничиха моя!
Ist mein!
Моя!
Die geliebte Müllerin ist mein!
Любимая мельничиха моя!
Ist mein!
Моя!
Mein, mein.
Моя, моя.
Frühling, sind das alle deine Blümelein?
Весна, это все твои цветы?
Sonne, hast du keinen hellern Schein?
Солнце, разве у тебя нет луча ярче?
Ach, so muss ich ganz allein,
Ах, значит, я должен совсем один,
Mit dem seligen Worte mein,
С этим блаженным словом «моя»,
Unverstanden in der weiten Schöpfung sein.
Быть непонятым во всей этой огромной вселенной.
Unverstanden in der weiten Schöpfung sein.
Быть непонятым во всей этой огромной вселенной.
Bächlein, lass dein Rauschen sein!
Ручей, уйми свою журчащую песню!
Räder, stellt eur Brausen ein!
Колеса, остановите свой грохот!
All' ihr muntern Waldvögeln,
Все вы, веселые лесные пташки,
Gross und klein,
Большие и малые,
Endet eure Melodein!
Прервите свои мелодии!
Endet eure Melodein!
Прервите свои мелодии!
Durch den Hain
По роще
Aus und ein
Туда и сюда
Schalle heut' ein Reim allein.
Сегодня раздается лишь один стих.
Durch den Hain
По роще
Aus und ein
Туда и сюда
Schalle heut' ein Reim allein.
Сегодня раздается лишь один стих.
Die geliebte Müllerin ist mein!
Любимая мельничиха моя!
Ist mein!
Моя!
Die geliebte Müllerin ist mein!
Любимая мельничиха моя!
Ist mein!
Моя!
Mein, ist mein.
Моя, моя.





Writer(s): Franz Schubert, Sergei Vasilyevich Rachmaninoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.