Franz Schubert feat. Waltraud Meier - Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118: Meine Ruh' ist hin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franz Schubert feat. Waltraud Meier - Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118: Meine Ruh' ist hin




Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118: Meine Ruh' ist hin
Gretchen at the Spinning Wheel, Op. 2, D. 118: My Peace Is Gone
Meine Ruh' ist hin,
My peace is gone,
My peace is gone
My peace is gone,
Mein Herz ist schwer,
My heart is heavy,
My heart is heavy;
My heart is heavy,
Ich finde sie nimmer
I shall never find it
I shall never
I shall never
Und nimmermehr.
And nevermore.
Ever find peace again.
Ever find it again.
Wo ich ihn nicht hab'
When he's not with me,
When he's not with me,
When he's not with me,
Ist mir das Grab,
Life's like the grave,
Life's like the grave;
Life's like the grave;
Die ganze Welt
The whole world
The whole world
The whole world
Ist mir vergällt.
Is turned to gall.
Is turned to gall.
Is turned to gall.
Mein armer Kopf
My poor head
My poor head
My poor head
Ist mir verrückt
Is crazed,
Is crazed,
Is crazed,
Mein armer Sinn
My poor mind
My poor mind
My poor mind
Ist mir zerstückt.
Shattered.
Shattered.
Shattered.
Meine Ruh' ist hin,
My peace is gone,
My peace is gone
My peace is gone,
Mein Herz ist schwer,
My heart is heavy,
My heart is heavy;
My heart is heavy,
Ich finde sie nimmer
I shall never find it
I shall never
I shall never
Und nimmermehr.
And nevermore.
Ever find peace again.
Ever find it again.
Nach ihm nur schau' ichIt's
Only for him
Only for him
Only for you
Zum Fenster hinaus,
I gaze from the window,
I gaze from the window,
I gaze from the window,
Nach ihm nur geh' ich
It's only for him
It's only for him
It's only for you
Aus dem Haus.
I leave the house.
I leave the house.
I leave the house.
Sein hoher Gang,
His proud bearing
His proud bearing
Your proud bearing
Sein' edle Gestalt,
His noble form,
His noble form,
Your noble form,
Seines Mundes Lächeln,
The smile on his lips,
The smile on his lips,
The smile on your lips,
Seiner Augen Gewalt.
The power of his eyes,
The power of his eyes,
The power of your eyes,
Und seiner Rede
And the magic flow
And the magic flow
And the magic flow
Zauberfluss.
Of his words,
Of his words,
Of your words,
Sein Händedruck,
The touch of his hand,
The touch of his hand,
The touch of your hand,
Und ach, sein Kuss!
And ah, his kiss!
And ah, his kiss!
And ah, your kiss!
Meine Ruh' ist hin,
My peace is gone,
My peace is gone
My peace is gone,
Mein Herz ist schwer,
My heart is heavy,
My heart is heavy;
My heart is heavy,
Ich finde sie nimmer
I shall never find it
I shall never
I shall never
Und nimmermehr.
And nevermore.
Ever find peace again.
Ever find it again.
Mein Busen drängt sich
My bosom
My bosom
My bosom
Nach ihm hin.
Yearns for him.
Yearns for him.
Yearns for you.
Ach dürft' ich fassen
Ah! if I could clasp
Ah! if I could clasp
Ah! if I could clasp
Und halten ihn.
And hold him,
And hold him,
And hold you,
Und küssen ihn
And kiss him
And kiss him
And kiss you
So wie ich wollt'
To my heart's content,
To my heart's content,
To my heart's content,
An seinen Küssen
And in his kisses
And in his kisses
And in your kisses
Vergehen sollt'!
Perish!
Perish!
Perish!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.