Paroles et traduction Franz Xaver Gruber, The Cambridge Singers & John Rutter - Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
сияет
Round
yon
virgin
mother
and
child.
Вокруг
Девы
Матери
и
младенца.
Holy
Infant,
so
tender
and
mild,
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace,
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace.
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Shepherds
quake
at
the
sight.
Пастухи
трепещут
при
виде.
Glories
stream
from
heaven
afar,
Слава
струится
с
небес,
Heav'nly
hosts
sing,
Alleluia!
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя!
Christ,
the
Savior,
is
born!
Христос,
Спаситель,
родился!
Christ,
the
Savior,
is
born!
Христос,
Спаситель,
родился!
Silent
night,
holy
night!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
чистый
свет
любви
Radiant
beams
from
thy
holy
face
Лучисто
сияет
с
Твоего
святого
лица
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus,
Lord,
at
thy
birth,
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоем,
Jesus,
Lord,
at
thy
birth.
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.