Franz Xaver Gruber, The Cambridge Singers & John Rutter - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Xaver Gruber, The Cambridge Singers & John Rutter - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё сияет
Round yon virgin mother and child.
Вокруг Девы Матери и младенца.
Holy Infant, so tender and mild,
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace,
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace.
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Shepherds quake at the sight.
Пастухи трепещут при виде.
Glories stream from heaven afar,
Слава струится с небес,
Heav'nly hosts sing, Alleluia!
Небесные воинства поют Аллилуйя!
Christ, the Savior, is born!
Христос, Спаситель, родился!
Christ, the Savior, is born!
Христос, Спаситель, родился!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Son of God, love's pure light
Сын Божий, чистый свет любви
Radiant beams from thy holy face
Лучисто сияет с Твоего святого лица
With the dawn of redeeming grace,
С рассветом искупительной благодати,
Jesus, Lord, at thy birth,
Иисус, Господь, при рождении Твоем,
Jesus, Lord, at thy birth.
Иисус, Господь, при рождении Твоем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.