Paroles et traduction Franzi Harmsen feat. KAYEF - All das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думала,
ты
дашь
мне
взлететь.
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Думала,
ты
вытащишь
меня
отсюда.
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Но
всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
Fuck
you
und
alle
deine
Exes
К
чёрту
тебя
и
всех
твоих
бывших,
Dein'n
Ruf
und
die,
mit
der
du
jetzt
bist
Твою
репутацию
и
ту,
с
которой
ты
сейчас.
Deine
Freunde
und
all
deine
scheiß
Moves
Твоих
друзей
и
все
твои
дерьмовые
поступки.
Selbst
deine
Mum
schreibt
mir,
dass
es
ihr
leidtut
Даже
твоя
мама
пишет
мне,
что
ей
жаль.
Wie
oft
hast
du
mir
was
verheimlicht?
Сколько
раз
ты
мне
что-то
скрывал?
Und
wie
oft
hab
ich
uns
zwei
verteidigt?
И
сколько
раз
я
защищала
нас
обоих?
Vor
der
Welt,
vor
mein'n
Eltern
und
vor
mir
selbst?
Перед
миром,
перед
моими
родителями
и
перед
самой
собой?
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думала,
ты
дашь
мне
взлететь.
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Думала,
ты
вытащишь
меня
отсюда.
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Но
всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
Danke,
dass
du
mich
liegen
lässt
Спасибо,
что
бросил
меня.
Jetzt
seh
ich
es
auch
Теперь
я
вижу
всё.
All
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
(ey,
ey)
Мне
совершенно
не
нужно
(эй,
эй).
(All
das,
was
ich
nicht
brauch)
(Всё
то,
что
мне
не
нужно.)
Du
bist
nur
verliebt,
wenn
es
um
dich
geht
Ты
влюблён
только
тогда,
когда
дело
касается
тебя.
Will
nie
mehr
dein'n
Nam'n
auf
mei'm
Display
Больше
никогда
не
хочу
видеть
твоё
имя
на
своём
экране.
Ey,
wie
leer
könn'n
hunderte
Versprechen
sein
Эй,
насколько
пустыми
могут
быть
сотни
обещаний?
Ja,
in
letzter
Zeit
Да,
в
последнее
время
Merk
ich,
dass
ich
dich
nicht
hasse,
du
bist
mir
einfach
egal
Я
понимаю,
что
не
ненавижу
тебя,
ты
мне
просто
безразличен.
Und
alles,
was
wir
hatten,
nur
'ne
Kiste
im
Regal
И
всё,
что
у
нас
было,
— просто
коробка
на
полке.
Nur
paar
große
Träume
(nur
paar
große
Träume)
Просто
пара
несбывшихся
мечт
(просто
пара
несбывшихся
мечт),
Die
heut
nix
mehr
bedeuten
Которые
сегодня
ничего
не
значат.
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думала,
ты
дашь
мне
взлететь.
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Думала,
ты
вытащишь
меня
отсюда.
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Но
всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
Danke,
dass
du
mich
liegen
lässt
Спасибо,
что
бросил
меня.
Jetzt
seh
ich
es
auch
Теперь
я
вижу
всё.
All
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
All
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
All
das,
all
das
Всё
это,
всё
это.
All
das,
du
bist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Ты
— это
всё
то,
что
мне
не
нужно.
All
das,
all
das
Всё
это,
всё
это.
Ich
dachte,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Я
думала,
ты
дашь
мне
взлететь.
Hab
gedacht,
du
holst
mich
hier
raus
Думала,
ты
вытащишь
меня
отсюда.
Doch
all
das,
was
für
dich
Liebe
ist
Но
всё
то,
что
ты
называешь
любовью,
Ist
all
das,
was
ich
nicht
brauch
Мне
совершенно
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hengelbrock, Bjoern Steiner, Kai Fichtner, Franziska Harmsen
Album
All das
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.