Franzi Harmsen - Grey's Anatomy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franzi Harmsen - Grey's Anatomy




Komm doch nochmal wieder vorbei, als ob's wie früher wär
Приходи снова, как будто все было как раньше
Wir heul'n zu "Apologize", auch wenn uns gar nichts fehlt
Мы кричим "Извиняйся", даже когда нам ничего не хватает
Unter Decken zu zweit und träum'n, wie es wär
Вдвоем под одеялами и мечтаем о том, как бы это было
Einmal Selena zu sein
Однажды стать Селеной
Weißt du noch, der erste Heartbreak mit 13?
Помнишь, первое разбитое сердце в 13 лет?
Weil Justin 'ne andere hat
Потому что у Джастина есть другая
Ich weiß es noch, die Bravo Hits auf dem Heimweg
Я помню это, Браво хиты по дороге домой
Hat es dann nur halb schlimm gemacht
Тогда все было только наполовину плохо
Und Grey's Anatomy war unsre Medizin
И анатомия Грея была нашей медициной
In jeder Folge verliebt
Влюбленный в каждом эпизоде
Wenn ich das heute seh, tut's mir 'n bisschen weh
Когда я вижу это сегодня, мне становится немного больно
Vermisst du das auch so sehr?
Ты тоже так сильно по этому скучаешь?
Komm doch nochmal wieder vorbei, als ob's wie früher wär
Приходи снова, как будто все было как раньше
Wir heul'n zu "Apologize", auch wenn uns gar nichts fehlt
Мы кричим "Извиняйся", даже когда нам ничего не хватает
Unter Decken zu zweit und träum'n, wie es wär
Вдвоем под одеялами и мечтаем о том, как бы это было
Einmal Selena zu sein
Однажды стать Селеной
Jeden Tag, gleicher Ort, selbe Uhrzeit
Каждый день, в одном и том же месте, в одно и то же время
Malten wir Herzen im Park, fühlt sich wie gestern an
Мы рисовали сердца в парке, такое ощущение, что это было вчера.
Und jedes Mal, verpasster Anruf von Mama
И каждый раз пропущенный звонок от мамы
Aber der Stress danach war uns egal
Но нас не волновал стресс после этого
Und Grey's Anatomy war unsre Medizin
И анатомия Грея была нашей медициной
In jeder Folge verliebt
Влюбленный в каждом эпизоде
Wenn ich das heute seh, tut's mir 'n bisschen weh
Когда я вижу это сегодня, мне становится немного больно
Vermisst du das auch so sehr?
Ты тоже так сильно по этому скучаешь?
Komm doch nochmal wieder vorbei, als ob's wie früher wär
Приходи снова, как будто все было как раньше
Wir heul'n zu "Apologize", auch wenn uns gar nichts fehlt
Мы кричим "Извиняйся", даже когда нам ничего не хватает
Unter Decken zu zweit und träum'n, wie es wär
Вдвоем под одеялами и мечтаем о том, как бы это было
Einmal Selena zu sein (einmal Selena zu sein)
Однажды быть Селеной (однажды быть Селеной)
Komm doch nochmal wieder vorbei, als ob's wie früher wär
Приходи снова, как будто все было как раньше
Wir heul'n zu "Apologize", auch wenn uns gar nichts fehlt
Мы кричим "Извиняйся", даже когда нам ничего не хватает
Unter Decken zu zweit und träum'n, wie es wär
Вдвоем под одеялами и мечтаем о том, как бы это было
Einmal Selena zu sein
Однажды стать Селеной





Writer(s): Franziska Harmsen, Simon Klose, Sebastian Wurth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.