Franzi Harmsen - Immer da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franzi Harmsen - Immer da




Papa, was würdest du sagen, wenn ich 'ne Weile verschwind?
Папа, что бы ты сказал, если бы я на некоторое время исчез?
An manchen Tagen bin ich ein Fähnchen im Wind
Иногда я становлюсь знаменосцем на ветру.
Doch ich weiß ganz genau wo ich dich find
Но я точно знаю, где тебя найти
Egal, wie oft wir uns streiten, ich vertraue dir blind
Независимо от того, сколько раз мы ссоримся, я слепо доверяю тебе
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Hab ich dir eigentlich mal gesagt, wie unendlich stark du warst?
Я на самом деле когда-нибудь говорил тебе, каким бесконечно сильным ты был?
Hab ich mich eigentlich mal bedankt für die Worte, die du sagst?
Я действительно когда-нибудь благодарил тебя за те слова, которые ты говоришь?
Kannst mir glauben, ich bin da, ich bin da
Можешь мне поверить, я там, я там.
Bin für dich immer da, immer da, immer da und geh niemals fort
Я всегда рядом с тобой, всегда рядом, всегда рядом, и никогда не уходи
Auch wenn's nicht immer ganz einfach war
Даже если это не всегда было так просто
Ich geb dir mein Wort für alle Zeiten, der Schatten an deiner Seite
Я даю тебе свое слово на все времена, тень рядом с тобой
Ich bin immer da, immer da, immer da, mmh
Я всегда там, всегда там, всегда там, мм
Ich will dir sagen, hab so viel Liebe für dich
Я хочу сказать тебе, что испытываю к тебе так много любви.
Ey, keine Frage, du lässt mich niemals im Stich
Эй, без вопросов, ты никогда не подводишь меня
Und du weißt ganz genau, dass ich dich brauch
И ты прекрасно знаешь, что ты мне нужен
Egal, wie alt ich bin, ich weiß, so bleibt es auch
Независимо от того, сколько мне лет, я знаю, что так будет и впредь
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Hab ich dir eigentlich mal gesagt, wie unendlich stark du warst?
Я на самом деле когда-нибудь говорил тебе, каким бесконечно сильным ты был?
Hab ich mich eigentlich mal bedankt für die Worte, die du sagst?
Я действительно когда-нибудь благодарил тебя за те слова, которые ты говоришь?
Kannst mir glauben, ich bin da, ich bin da
Можешь мне поверить, я там, я там.
Bin für dich immer da, immer da, immer da und geh niemals fort
Я всегда рядом с тобой, всегда рядом, всегда рядом, и никогда не уходи
Auch wenn's nicht immer ganz einfach war
Даже если это не всегда было так просто
Ich geb dir mein Wort für alle Zeiten, der Schatten an deiner Seite
Я даю тебе свое слово на все времена, тень рядом с тобой
Ich bin immer da, immer da, immer da, mmh
Я всегда там, всегда там, всегда там, мм
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Ich geb dir mein Wort für alle Zeiten, der Schatten an deiner Seite
Я даю тебе свое слово на все времена, тень рядом с тобой
Ich bin immer da, immer da, immer da
Я всегда рядом, всегда рядом, всегда рядом
Ich bin dir immer nah, immer nah, immer nah, mmh
Я всегда рядом с тобой, всегда рядом, всегда рядом, мм





Writer(s): Björn Steiner, Franzi Harmsen, Philipp Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.