Paroles et traduction Franziska Wiese - Mosaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
hat
dir
gezeigt
Он
показал
тебе,
Was
lieben
wirklich
heißt
Что
значит
по-настоящему
любить.
Er
küsste
dich
wach
Он
целовал
тебя,
чтобы
разбудить,
Und
sang
dich
in
den
schlaf
И
пел
тебе,
чтобы
ты
уснула.
Er
ist
gegangen
ließ
dich
zurück
Он
ушел,
оставив
тебя
одну
In
einem
Scherbenhaus
aus
glas
В
доме
из
осколков
стекла.
Doch
hab
keine
Angst
Но
не
бойся,
Dein
Herz
hat
noch
platz
В
твоем
сердце
еще
есть
место.
Du
fällst
und
du
fliegst
Ты
падаешь
и
взлетаешь,
Jede
Liebe
wird
auch
bleiben
Каждая
любовь
останется
с
тобой,
Denn
jedes
stück
ist
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
каждый
осколок
— часть
мозаики.
Wen
auch
immer
er
liebt
Кого
бы
он
ни
любил,
Du
wirst
ihn
ewig
begleiten
Ты
будешь
вечно
с
ним,
Auch
du
bleibst
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
ты
тоже
часть
мозаики.
Sie
hat
dir
gezeigt
Она
показала
тебе,
Wie
weit
du
fliegen
kannst
Как
высоко
ты
можешь
взлететь,
So
federleicht
Так
легко
и
свободно,
Bis
der
grosse
Regen
kam
Пока
не
начался
сильный
дождь.
Du
bist
gegangen
Ты
ушел,
Dein
Herz
nahmst
du
mit
Забрав
свое
сердце
с
собой,
Auch
wenn
es
in
dir
fast
zerbricht
Даже
если
оно
почти
разбито.
Doch
für
dich
ist
Но
для
тебя
Schon
ein
hafen
in
sicht
Уже
видна
гавань.
Du
fällst
und
du
fliegst
Ты
падаешь
и
взлетаешь,
Jede
Liebe
wird
auch
bleiben
Каждая
любовь
останется
с
тобой,
Denn
jedes
stück
ist
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
каждый
осколок
— часть
мозаики.
Wen
auch
immer
er
liebt
Кого
бы
он
ни
любил,
Du
wirst
ihn
ewig
begleiten
Ты
будешь
вечно
с
ним,
Auch
du
bleibst
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
ты
тоже
часть
мозаики.
Du
fällst
und
du
fliegst
Ты
падаешь
и
взлетаешь,
Jede
Liebe
wird
auch
bleiben
Каждая
любовь
останется
с
тобой,
Denn
jedes
stück
ist
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
каждый
осколок
— часть
мозаики.
Wen
auch
immer
er
liebt
Кого
бы
он
ни
любил,
Du
wirst
ihn
ewig
begleiten
Ты
будешь
вечно
с
ним,
Auch
du
bleibst
ein
teil
vom
Mosaik
Ведь
ты
тоже
часть
мозаики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAHAR HENSCHEL, FRANZISKA WIESE, ANDRE STADE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.