Paroles et traduction François Corbier - Drosera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
vivais
à
Pigalle
When
I
lived
in
Pigalle
À
l′époque
où
j'avais
faim
At
the
time
when
I
was
hungry
J′allais
chanter
pour
cent
balles
I
would
go
sing
for
a
hundred
francs
Et
souvent
moins
And
often
less
Une
brune
délétère
A
fatal
brunette
Au
corsage
captivant
With
a
captivating
bodice
M'initiait
à
ses
mystères
Initiated
me
into
her
mysteries
Elle
avait
un
tatouage
She
had
a
tattoo
Gravé
sur
le
haut
du
bras
Engraved
on
the
top
of
her
arm
Une
fleur
de
marécage:
A
marsh
flower:
Et
quand
elle
ôtait
ses
nippes
And
when
she
would
take
off
her
clothes
Lorsque
roulaient
ses
cheveux
When
she
would
let
her
hair
down
J'oubliais
Dieu,
ses
principes:
I
would
forget
God,
his
principles:
J′ouvrais
les
yeux
I
would
open
my
eyes
Dans
les
volutes
du
chanvre
In
the
curls
of
the
hemp
Cependant
que
je
l′aimais
While
I
loved
her
Le
papier
peint
de
la
chambre
The
wallpaper
of
the
room
Disparaissait
Would
disappear
Et
je
voyais
des
savanes
And
I
would
see
savannas
Et
des
soleils
ondoyant
And
rippling
suns
Comme
du
pétrole
en
flamme
Like
flaming
oil
Odeurs
de
sang
et
d′urine
Smells
of
blood
and
urine
Un
matin
je
l'ai
trouvée
One
morning
I
found
her
Un
poignard
dans
la
poitrine
A
knife
in
her
chest
Il
se
pourrait
qu′à
Pigalle
It
could
be
that
in
Pigalle
À
l'époque
où
j′avais
faim
At
the
time
when
I
was
hungry
J'aie
chanté
pour
les
cent
balles
I
sang
for
the
hundred
francs
D'un
assassin
Of
an
assassin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Corbier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.