Paroles et traduction François Corbier - J'arrive chez elle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive chez elle (Live)
I Arrive at Her Place (Live)
J′arrive
chez
elle,
je
m'assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l′ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l'évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Il
est
tout
décollé
son
joli
papier
peint
Her
pretty
wallpaper
is
peeling
off
Et
c'est
pas
rassurant
c′est
lui
qui
tient
les
murs
It's
not
reassuring,
it's
the
only
thing
holding
the
walls
Mais
la
belle
elle
s′en
fout
elle
attend
son
baisemain
But
the
beauty
doesn't
care,
she
waits
for
her
kiss
on
the
hand
Pendant
que
son
toutou
m'inonde
les
chaussures
While
her
little
dog
floods
my
shoes
J′arrive
chez
elle,
je
m'assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l′ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l'évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Elle
sort
l′apéritif
ça
pue
ça
colle
aux
doigts
She
takes
out
the
aperitif,
it
stinks,
it
sticks
to
the
fingers
Ça
doit
venir
du
colis
des
vieux
c'est
éventé
It
must
be
from
the
old
folks'
package,
it's
stale
Ça
n'a
plus
de
couleur
et
tandis
que
je
bois
It
has
no
color
left
and
while
I
drink
Je
prie
avec
ferveur
pour
qu′y
ait
rien
à
diner
I
pray
fervently
that
there's
nothing
to
eat
Et
puis
on
joue
aux
cartes
bien
sûr
il
manque
un
roi
And
then
we
play
cards,
of
course
a
king
is
missing
Mais
depuis
quelque
temps
à
la
place
elle
a
mis
But
for
some
time
now,
in
its
place
she
has
put
Une
photo
tachée
découpée
dans
Gala
A
stained
photo
cut
out
from
Gala
D′une
drag-queen
à
moustaches
en
tutu
canari
Of
a
mustachioed
drag
queen
in
a
canary
tutu
J'arrive
chez
elle,
je
m′assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l'ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l′évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Et
voilà
qu'elle
se
met
à
parler
du
voisin
And
now
she
starts
talking
about
the
neighbor
Qui
l′a
laissée
tomber
depuis
l'année
dernière
Who
dumped
her
last
year
Pour
aller
faire
cracheur
de
feu
chez
les
forains
To
go
and
be
a
fire-eater
at
the
fairground
Un
gars
qu'a
jamais
peur
et
qu′a
le
feu
au
derrière
A
guy
who's
never
afraid
and
who
has
fire
in
his
behind
J′arrive
chez
elle,
je
m'assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l′ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l'évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Je
la
pousse
à
me
dire
des
histoires
sur
ma
mère
I
push
her
to
tell
me
stories
about
my
mother
Elles
avaient
le
même
jour
épousé
des
jumeaux
They
had
married
twins
on
the
same
day
Juste
avant
le
curé,
en
quittant
monsieur
le
maire
Just
before
the
priest,
leaving
the
mayor
Elles
avaient
échangé
leurs
maris
au
bistrot
They
had
exchanged
their
husbands
at
the
bistro
J′arrive
chez
elle,
je
m'assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l′ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l'évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Et
quand
elle
s'endort
un
peu
saoule
mais
pas
trop
And
when
she
falls
asleep,
a
little
drunk
but
not
too
much
Doucement
je
repars
et
c′est
sur
son
palier
I
gently
leave
and
it's
on
her
landing
Que
bien
évidemment
je
retrouve
l′idiot
That
obviously
I
find
the
idiot
Que
j'étais
à
quinze
ans
quand
elle
m′a
déniaisé
That
I
was
at
fifteen
when
she
deflowered
me
J'arrive
chez
elle,
je
m′assois
par
terre
I
arrive
at
her
place,
I
sit
on
the
floor
La
chaise
est
toujours
cassée
The
chair
is
still
broken
Y
manque
l'ampoule
dans
les
waters
The
bulb
is
missing
in
the
bathroom
Et
ça
goutte
à
goutte
sur
l′évier
And
it
drips
drop
by
drop
on
the
sink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Corbier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.