Paroles et traduction François Corbier - Plante un jardin (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посадите
сад
на
бумаге
в
клетку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Приложи
крылья
к
облакам,
Et
des
pieds
au
toits
des
maisons,
И
от
ног
до
крыш
домов,
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посадите
сад
на
бумаге
в
клетку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Приложи
крылья
к
облакам,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
И
от
ног
до
крыш
домов,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Покрасьте
в
синий
цвет,
солнце,
и
нарисуйте
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
reves
en
dessinant...
Занимайся
своими
мечтами,
рисуя...
Pour
tes
7 ans,
Твои
7 лет,
Si
par
malchance,
Если
по
невезению,
T′as
perdu
d'un
seul
coup,
plus
d′la
moitié
de
tes
dents,
Ты
потерял
одним
ударом
больше
половины
своих
зубов.,
Et
si
tes
copains
te
balancent
Что,
если
твои
приятели
будут
тебя
качать
" 22
v'la
Dracula,
après
son
acci-dent!"
"22
Дракула,
после
того,
как
его
настигли!"
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посадите
сад
на
бумаге
в
клетку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Приложи
крылья
к
облакам,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
И
от
ног
до
крыш
домов,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Покрасьте
в
синий
цвет,
солнце,
и
нарисуйте
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Сделай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
On
t'avais
promis
une
maitresse,
Мы
обещали
тебе
любовницу.,
Jolie
comme
une
poupée,
Хорошенькая,
как
кукла,
Sur
un
papillon
blanc.
На
белой
бабочке.
Pas
de
pot,
t′as
eu
celle
à
lunettes,
Без
горшка,
у
тебя
была
та,
что
в
очках.,
Qu′a
l'allure
d′un
oursin
piqué
sur
un
cure-dents
Как
выглядит
морской
еж,
насаженный
на
зубочистку
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посадите
сад
на
бумаге
в
клетку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Приложи
крылья
к
облакам,
Et
des
pieds
aux
toits
des
maisons,
И
от
ног
до
крыш
домов,
Peints
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Покрасьте
в
синий
цвет,
солнце,
и
нарисуйте
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Сделай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Et
si
on
t'annonce
à
Noël,
Что,
если
мы
объявим
тебе
об
этом
на
Рождество,
Que
t′auras
un
petit
frère,
posé
dans
tes
sabots
Что
у
тебя
будет
младший
брат,
положенный
тебе
в
копыта
Va
pas
crier
comme
une
baleine,
Не
кричи,
как
кит.,
"J'ai
déjà
plein
de
petits
frères,
je
préférerais
un
vélo"
"У
меня
уже
много
младших
братьев,
я
бы
предпочел
велосипед"
Plante
un
jardin,
sur
du
papier
quadrillé,
Посадите
сад
на
бумаге
в
клетку,
Mets
des
ailes
aux
nuages,
Приложи
крылья
к
облакам,
Et
des
pieds
au
toits
des
maisons,
И
от
ног
до
крыш
домов,
Peins
en
bleu,
le
soleil,
et
dessine
ta
maman,
Покрась
в
синий
цвет,
солнце,
и
нарисуй
свою
маму,
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Сделай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Сделай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Fais-toi
la
vie
de
tes
rêves
en
dessinant...
Сделай
жизнь
своей
мечты,
рисуя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Corbier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.