Francois Feldman - Bébé faut qu'on s'casse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - Bébé faut qu'on s'casse




Bébé faut qu'on s'casse
Baby, we have to get away
Regarde sous nos fenêtres tout ce qui traine, tout ce qui pleure
Look under our windows at all the stuff lying around, all the tears
Toutes ces jaunes boites à lettres et toutes ces peines de cœur
All these yellow mailboxes and all these heartaches
Y a sur les boulevards des milliards de piétons
There are billions of pedestrians on the boulevards
Et sur les trottoirs tous nos rêves qui s'en vont
And all our dreams that are leaving on the sidewalks
Dans une foret d'lampadaires
In a forest of streetlights
C'est dur de ne pas manquer d'air
It's hard not to run out of air
Avant qu'l'amour ne s'efface
Before love fades
Bébé, bébé faut qu'on s'casse
Baby, baby, we have to get away
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous déplace
Baby, we have to get away before we get moved
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous remplace
Baby, we have to get away before we get replaced
C'est jamais ta photo qu'on voit sur les affiches
Your picture is never on posters
Tu pleures dans le métro et tout le monde s'enfiche
You cry on the subway and nobody cares
J'te lâche pas la main, t'es mon île de bonheur
I won't let go of your hand, you're my island of happiness
Jure-moi que demain, on ira voir ailleurs
Swear to me that tomorrow, we're going to find somewhere else
T'es trop fragile pour faner
You're too fragile to fade
Dans cette ville de fumée
In this smoky city
Avant qu'l'amour ne s'efface
Before love fades
Bébé, bébé faut qu'on s'casse
Baby, baby, we have to get away
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous déplace
Baby, we have to get away before we get moved
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous remplace
Baby, we have to get away before we get replaced
Bébé, bébé faut qu'on s'casse
Baby, baby, we have to get away
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous déplace
Baby, we have to get away before we get moved
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous remplace
Baby, we have to get away before we get replaced
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous déplace
Baby, we have to get away before we get moved
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on n'ait plus d'place
Baby, we have to get away before we run out of space
Bébé faut qu'on s'casse avant qu'on nous déplace
Baby, we have to get away before we get moved
(Bébé, bébé faut qu'on s'casse)
(Baby, baby, we have to get away)
(Bébé, bébé faut qu'on s'casse)
(Baby, baby, we have to get away)
(Bébé, bébé faut qu'on s'casse)
(Baby, baby, we have to get away)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.