Francois Feldman - C'est toi qui m'a fait - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - C'est toi qui m'a fait




C'est toi qui m'a fait
It's You Who Made Me
Quand je suis à treize heures
When I was born at one in the afternoon
A la place d'une petite sur
Instead of a little sister
En boulversant tes projets
Upsetting your plans
J'étais déjà pardonnéT'as souris à mon père
I was already forgiven.You smiled at my father
T'as dit: "j'peux pas l'refaire"C'est fou c'qu'il était fier
You said: "I can't do it again."He was so proud.
C'est toi qui m'as fait
It's you who made me
Qui m'as construit
Who built me
Jour et nuit
Day and night
Dans ton ventre gonfléComm' un bateau à quai
In your swollen bellyLike a boat at anchor
Sans bruit
Noiselessly
C'est toi qui m'as fait
It's you who made me
Qui m'as construit
Who built me
Pour la vie
For life
Dans ce monde un peu flou
In this slightly blurred world
Doucement tu m'as tout appris
You gently taught me everything
Tout appris
Everything
Tu m'voyais tell'ment beau
You saw me as so beautiful
Partout t'as mis des photos
You put photos everywhere
D'ailleurs aujourd'hui encore
Besides, even today
Tu crois qu'je suis le plus fort
You think I am the strongest
C'est trop grand comme tu m'aimes
You love me too much
Pourtant les jours de peine
Yet on sad days
C'est toi que j'appelle quand même
I still call you
C'est toi qui m'as fait
It's you who made me
Qui m'as construit
Who built me
Jour et nuit
Day and night
Dans ton ventre gonfléComm' un bateau à quai
In your swollen bellyLike a boat at anchor
Sans bruit
Noiselessly
C'est toi qui m'as fait
It's you who made me
Qui m'as construit
Who built me
Pour la vie
For life
Dans ce monde un peu flou
In this slightly blurred world
Doucement tu m'as tout appris
You gently taught me everything
Tout appris...
Everything...





Writer(s): FRANCOIS FELDMAN, JEAN-MARIE MOREAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.